英文缩写 |
“JTWROS”是“Joint Tenants With Rights Of Survivorship”的缩写,意思是“有生存权的联权共有人” |
释义 |
英语缩略词“JTWROS”经常作为“Joint Tenants With Rights Of Survivorship”的缩写来使用,中文表示:“有生存权的联权共有人”。本文将详细介绍英语缩写词JTWROS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词JTWROS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “JTWROS”(“有生存权的联权共有人)释义 - 英文缩写词:JTWROS
- 英文单词:Joint Tenants With Rights Of Survivorship
- 缩写词中文简要解释:有生存权的联权共有人
- 中文拼音:yǒu shēng cún quán de lián quán gòng yǒu rén
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Joint Tenants With Rights Of Survivorship英文缩略词JTWROS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Joint Tenants With Rights Of Survivorship”作为“JTWROS”的缩写,解释为“有生存权的联权共有人”时的信息,以及英语缩略词JTWROS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “ADAC”是“Aboriginal Drug and Alcohol Council”的缩写,意思是“土著毒品和酒精理事会”
- “WRK”是“White Rock Airport, Dallas, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州达拉斯白岩机场”
- “WRK”是“Wreck”的缩写,意思是“沉船”
- “BSM”是“Blue Streak Merchandise”的缩写,意思是“蓝色条纹商品”
- “BSMFF”是“Blue Streak Merchandise Fast Freight”的缩写,意思是“蓝色条纹商品快速货运”
- “ATSI”是“Aboriginal And Torres Straits Islander”的缩写,意思是“土著和托雷斯海峡岛民”
- “WRES”是“Western Railway Equipment Services”的缩写,意思是“西部铁路设备服务”
- “1W5”是“Hoby Wolf Airport, Eldersburg, Maryland USA”的缩写,意思是“美国马里兰州埃尔德斯堡霍比沃尔夫机场”
- “1W4”是“Mays Heliport, Newtown, Ohio USA”的缩写,意思是“Mays Heliport, Newtown, Ohio USA”
- “1W3”是“Mexico Farms Airport, Cumberland, Maryland USA”的缩写,意思是“美国马里兰州坎伯兰墨西哥农场机场”
- “1W2”是“Baltimore Airpark Airport, Baltimore, Maryland USA”的缩写,意思是“美国马里兰州巴尔的摩巴尔的摩机场”
- “1W1”是“Grove Field Airport, Camas, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿卡马斯格罗夫机场”
- “1W0”是“J-Z Airport, Almira, Washington USA”的缩写,意思是“J-Z Airport, Almira, Washington USA”
- “0W8”是“Chincoteague MARS Station, Chincoteague, Virginia USA”的缩写,意思是“Chincoteague MARS Station, Chincoteague, Virginia USA”
- “0W7”是“Floathaven Seaplane Base, Bellingham, Washington USA”的缩写,意思是“Floathaven Seaplane Base, Bellingham, Washington USA”
- “0W4”是“Kentmorr Marina Weather Observation Station, Kent Island, Maryland USA”的缩写,意思是“Kentmorr Marina Weather Observation Station, Kent Island, Maryland USA”
- “0W3”是“Harford County Airport, Churchville, Maryland USA”的缩写,意思是“Harford County Airport, Churchville, Maryland USA”
- “0W2”是“Sevier Weather Observation Station, Sevier, Utah USA”的缩写,意思是“Sevier Weather Observation Station, Sevier, Utah USA”
- “0W0”是“Seattle Seaplanes Seaplane Base, Seattle, Washington USA”的缩写,意思是“西雅图水上飞机基地,美国华盛顿州西雅图”
- “B”是“Bucharest”的缩写,意思是“布加勒斯特”
- “AMC”是“America Mexico And Canada”的缩写,意思是“美国、墨西哥和加拿大”
- “RLT”是“Arlit, Niger”的缩写,意思是“尼日尔阿尔利特”
- “JGE”是“Geoje, Republic Of Korea”的缩写,意思是“Geoje, Republic of Korea”
- “JGL”是“Galleria Heliport, Atlanta, Georgia USA”的缩写,意思是“Galleria Heliport, Atlanta, Georgia USA”
- “JGB”是“Jagdalpur, India”的缩写,意思是“印度贾格达尔布尔”
- overfertilization
- over-fertilize
- overfertilize
- overfishing
- overflight
- overflow
- overfocus
- over-focus
- over-focus
- overfocus on someone
- overfocus on someone/something
- overfocus on something
- over-fond
- overfond
- overfulfil
- over-fulfil
- overfulfill
- overfulfill
- overfund
- over-fund
- over-fussy
- overfussy
- overgeneralisation
- over-generalisation
- over-generalise
- 斔
- 斕
- 斗
- 斗
- 斗
- 斗
- 斗
- 斗
- 斗争
- 斗争性
- 斗內
- 斗六
- 斗六市
- 斗内
- 斗南
- 斗南鎮
- 斗南镇
- 斗口齿
- 斗嘴
- 斗地主
- 斗士
- 斗大
- 斗室
- 斗志
- 斗志昂扬
|