英文缩写 |
“DES”是“Daily Energy Supply”的缩写,意思是“日常能源供应” |
释义 |
英语缩略词“DES”经常作为“Daily Energy Supply”的缩写来使用,中文表示:“日常能源供应”。本文将详细介绍英语缩写词DES所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DES的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DES”(“日常能源供应)释义 - 英文缩写词:DES
- 英文单词:Daily Energy Supply
- 缩写词中文简要解释:日常能源供应
- 中文拼音:rì cháng néng yuán gōng yìng
- 缩写词流行度:199
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Food & Nutrition
以上为Daily Energy Supply英文缩略词DES的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Daily Energy Supply”作为“DES”的缩写,解释为“日常能源供应”时的信息,以及英语缩略词DES所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “3I3”是“Sky King Airport, Terre Haute, Indiana USA”的缩写,意思是“Sky King Airport, Terre Haute, Indiana USA”
- “3I2”是“Mason County Airport, Point Pleasant, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州普莱森特角梅森县机场”
- “3I1”是“Elwood Airport, Elwood, Indiana USA”的缩写,意思是“美国印第安纳州埃尔伍德机场”
- “3HO”是“Hobart Sky Ranch Airport, Hobart, Indiana USA”的缩写,意思是“美国印第安纳州霍巴特市霍巴特天空牧场机场”
- “3GV”是“East Kansas City Airport, Grain Valley, Missouri USA”的缩写,意思是“美国密苏里州谷谷东堪萨斯城机场”
- “3GN”是“Grundman Airport, Nebraska City, Nebraska USA”的缩写,意思是“Grundman Airport, Nebraska City, Nebraska USA”
- “41C”是“Calkins Field Airport, Wayland, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州韦兰卡尔金斯机场”
- “42V”是“Jones Airport, Benkelman, Nebraska USA”的缩写,意思是“美国内布拉斯加州本克曼琼斯机场”
- “42U”是“Morgan County Airport, Morgan, Utah”的缩写,意思是“犹他州摩根县机场”
- “42S”是“Poplar Airport, Poplar, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州白杨机场”
- “42N”是“Double JJ Resort Ranch Airport, Rothbury, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州罗斯伯里双JJ度假牧场机场”
- “42M”是“Thayer Memorial Airport, Thayer, Missouri USA”的缩写,意思是“Thayer Memorial Airport, Thayer, Missouri USA”
- “42J”是“Keystone Airpark Airport, Keystone Heights, Florida USA”的缩写,意思是“美国基斯通海茨州基斯顿机场公园”
- “42I”是“Parr Airport, Zanesville, Ohio USA”的缩写,意思是“Parr Airport, Zanesville, Ohio USA”
- “42F”是“Palmer Field Airport, Ponder, Texas USA”的缩写,意思是“帕默机场,美国德克萨斯州波德”
- “42B”是“GOODSPEED Airport, EAST HADDAM, Connecticut USA”的缩写,意思是“美国康涅狄格州东哈达姆古德斯皮德机场”
- “42A”是“MELBOURNE Municipal Airport, JOHN E MILLER Field, Melbourne, Arkansas USA”的缩写,意思是“MELBOURNE Municipal Airport, JOHN E MILLER Field, Melbourne, Arkansas USA”
- “MXP”是“Mexican Peso”的缩写,意思是“墨西哥比索”
- “WIL”是“WILAWILA: a language of Australia”的缩写,意思是“澳大利亚的一种语言”
- “WVRY”是“Willamette Valley Railway”的缩写,意思是“Willamette Valley Railway”
- “NARA”是“North American Rail Alliance”的缩写,意思是“北美铁路联盟”
- “WVRR”是“Western Valley Model Railroad”的缩写,意思是“西谷示范铁路”
- “WVRD”是“Wabash Valley Railroad”的缩写,意思是“瓦巴什山谷铁路”
- “WVRC”是“Willamette Valley Railroad Company”的缩写,意思是“Willamette Valley Railroad Company”
- “CCTP”是“Canadian Centres For Teaching Peace”的缩写,意思是“加拿大和平教学中心”
- toilet bowl
- toilet brush
- toilet paper
- toiletries
- toilet roll
- toiletry bag
- toiletry bag
- toilets
- toilet soap
- toilet tissue
- toilet-trained
- toilet-trained
- toilet-training
- toilet-training
- toilet water
- toilsome
- to-ing and fro-ing
- to itself
- unfair
- unfairly
- unfairness
- unfaithful
- unfaithfulness
- unfaltering
- unfamiliar
- 屢禁不絕
- 屢見不鮮
- 屢試不爽
- 屢遭
- 屢遭不測
- 屣
- 層
- 層出不窮
- 層報
- 層壓
- 層壓式推銷
- 層子
- 層層
- 層層傳達
- 層層加碼
- 層巒
- 層巒疊嶂
- 層巖
- 層樓
- 層次
- 層次分明
- 層流
- 層狀
- 層理
- 層疊
|