| 英文缩写 |
“Pharmacol Res Commun”是“Pharmacological Research Communications”的缩写,意思是“药理学研究通讯” |
| 释义 |
英语缩略词“Pharmacol Res Commun”经常作为“Pharmacological Research Communications”的缩写来使用,中文表示:“药理学研究通讯”。本文将详细介绍英语缩写词Pharmacol Res Commun所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词Pharmacol Res Commun的分类、应用领域及相关应用示例等。 “Pharmacol Res Commun”(“药理学研究通讯)释义 - 英文缩写词:Pharmacol Res Commun
- 英文单词:Pharmacological Research Communications
- 缩写词中文简要解释:药理学研究通讯
- 中文拼音:yào lǐ xué yán jiū tōng xùn
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Libraries
以上为Pharmacological Research Communications英文缩略词Pharmacol Res Commun的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Pharmacological Research Communications”作为“Pharmacol Res Commun”的缩写,解释为“药理学研究通讯”时的信息,以及英语缩略词Pharmacol Res Commun所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “EGNT”是“Newcastle International Airpor, United Kingdom”的缩写,意思是“英国纽卡斯尔国际机场”
- “EGNS”是“Isle of Man Ronaldsway Airport, United Kingdom”的缩写,意思是“英国马恩岛罗纳尔兹机场”
- “EGNR”是“Hawarden, United Kingdom”的缩写,意思是“Hawarden, United Kingdom”
- “EGNO”是“Warton, United Kingdom”的缩写,意思是“Warton, United Kingdom”
- “EGNM”是“Leeds/Bradford, United Kingdom”的缩写,意思是“Leeds/Bradford, United Kingdom”
- “EGNL”是“Barrow Island-Walney Island, United Kingdom”的缩写,意思是“英国巴罗岛沃尼岛”
- “EGNJ”是“Humberside, United Kingdom”的缩写,意思是“Humberside, United Kingdom”
- “EGNI”是“Skegness-Ingoldmells, United Kingdom”的缩写,意思是“Skegness-Ingoldmells, United Kingdom”
- “EGNG”是“Preston/Blackburn-Samlesbury, United Kingdom”的缩写,意思是“普雷斯顿/布莱克本-桑莱斯伯里,英国”
- “EGNF”是“Nether Thorpe, United Kingdom”的缩写,意思是“下索普,英国”
- “EGNE”是“Repton-Gamston, United Kingdom”的缩写,意思是“Repton-Gamston, United Kingdom”
- “EGNC”是“Carlisle-Crosby, United Kingdom”的缩写,意思是“Carlisle-Crosby, United Kingdom”
- “EGNB”是“Brough, United Kingdom”的缩写,意思是“英国布罗夫”
- “EGNA”是“Hucknall, United Kingdom”的缩写,意思是“英国哈克纳尔”
- “EGMH”是“Manston Kent International Air, United Kingdom”的缩写,意思是“英国曼斯顿肯特国际航空公司”
- “EGMD”是“Lydd, United Kingdom”的缩写,意思是“英国利德”
- “EGMC”是“Southend-Rochford, United Kingdom”的缩写,意思是“英国南德罗克福德”
- “EGLW”是“London West Heliport, United Kingdom”的缩写,意思是“英国伦敦西直升机场”
- “EGLS”是“Old Sarum, United Kingdom”的缩写,意思是“旧萨鲁姆,英国”
- “EGLM”是“White Waltham, United Kingdom”的缩写,意思是“英国怀特·沃尔瑟姆”
- “EGKA”是“Shoreham by Sea, United Kingdom”的缩写,意思是“肖勒汉姆,英国”
- “EGJL”是“Machrihanish RAF Station, United Kingdom”的缩写,意思是“Machrihanish RAF Station, United Kingdom”
- “EGJJ”是“Jersey, United Kingdom”的缩写,意思是“泽西岛,英国”
- “EGJB”是“Guernsey, United Kingdom”的缩写,意思是“Guernsey, United Kingdom”
- “EGJA”是“Alderney The Blaye, United Kingdom”的缩写,意思是“Alderney The Blaye, United Kingdom”
- harem pants
- harem trousers
- haricot
- haricot bean
- haricot vert
- harissa
- hark
- hark at someone!
- hark at someone
- hark back to something
- Harlequin
- Harley-Davidson
- Harley Street
- harlot
- harm
- harm a hair on someone's head
- harmful
- harmfully
- harmfulness
- harmless
- harmlessly
- harmlessness
- harmonic
- harmonica
- harmonious
- 強度
- 強弩之末
- 強弱
- 強徵
- 強心劑
- 強心針
- 強忍
- 強忍悲痛
- 強悍
- 強打
- 強扭的瓜不甜
- 強拉
- 強撐
- 強攻
- 強敵
- 強暴
- 強有力
- 強梁
- 強橫
- 強檔
- 強權
- 強求
- 強流
- 強烈
- 強烈反對
|