英文缩写 |
“PUMA”是“Pandora Under My Automobile”的缩写,意思是“我车下的潘多拉” |
释义 |
英语缩略词“PUMA”经常作为“Pandora Under My Automobile”的缩写来使用,中文表示:“我车下的潘多拉”。本文将详细介绍英语缩写词PUMA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PUMA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PUMA”(“我车下的潘多拉)释义 - 英文缩写词:PUMA
- 英文单词:Pandora Under My Automobile
- 缩写词中文简要解释:我车下的潘多拉
- 中文拼音:wǒ chē xià de pān duō lā
- 缩写词流行度:1302
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Pandora Under My Automobile英文缩略词PUMA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Pandora Under My Automobile”作为“PUMA”的缩写,解释为“我车下的潘多拉”时的信息,以及英语缩略词PUMA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “TST”是“Trang, Thailand”的缩写,意思是“泰国特朗”
- “URT”是“Surat Thani, Thailand”的缩写,意思是“泰国苏拉特塔尼”
- “THS”是“Sukhothai, Thailand”的缩写,意思是“泰国苏霍泰”
- “SNO”是“Sakon Nakhon, Thailand”的缩写,意思是“Sakon Nakhon, Thailand”
- “UNN”是“Ranong, Thailand”的缩写,意思是“泰国拉农”
- “HKT”是“Phuket, Thailand”的缩写,意思是“普吉岛,泰国”
- “PRH”是“Phrae, Thailand”的缩写,意思是“泰国帕府”
- “PHS”是“Phitsanulok, Thailand”的缩写,意思是“泰国Phitsanulok”
- “NAW”是“Narathiwat, Thailand”的缩写,意思是“泰国纳拉提瓦”
- “NNT”是“Nan, Thailand”的缩写,意思是“南泰国”
- “NST”是“Nakhon Si Thammarat, Thailand”的缩写,意思是“泰国Nakhon Si Thammarat”
- “KOP”是“Nakhon Phanom, Thailand”的缩写,意思是“泰国中弘县”
- “MAQ”是“Mae Sot, Thailand”的缩写,意思是“泰国梅索”
- “HGN”是“Mae Hong Son, Thailand”的缩写,意思是“泰国梅鸿子”
- “LPT”是“Lampang, Thailand”的缩写,意思是“泰国兰邦”
- “USM”是“Koh Samui, Thailand”的缩写,意思是“泰国苏梅岛”
- “KKC”是“Khon Kaen, Thailand”的缩写,意思是“韩国,泰国”
- “HDY”是“Hat Yai, Thailand”的缩写,意思是“泰国Hat Yai”
- “CEI”是“Chiang Rai, Thailand”的缩写,意思是“泰国清莱”
- “CNX”是“Chiang Mai, Thailand”的缩写,意思是“泰国清迈”
- “BFV”是“Buir Ram, Thailand”的缩写,意思是“泰国Buir Ram”
- “BKK”是“Bangkok, Thailand”的缩写,意思是“泰国曼谷”
- “NAK”是“Nakhon Ratchasima, Thailand”的缩写,意思是“Nakhon Ratchasima, Thailand”
- “ZNZ”是“Kisauni Airport, Zanzibar, Tanzania”的缩写,意思是“Kisauni Airport, Zanzibar, Tanzania”
- “TBO”是“Tabora, Tanzania”的缩写,意思是“塔波拉,坦桑尼亚”
- inamorata
- inane
- inanely
- inanimate
- inanity
- in another world
- in anticipation
- in anticipation (of)
- in anticipation of
- in any event
- (in) any way, shape, or form
- in a pinch
- in-app
- inapplicable
- inappropriacy
- inappropriate
- inappropriately
- inappropriateness
- inapt
- in arrears
- inarticulacy
- inarticulate
- inarticulately
- inarticulateness
- in a rut
- 伶盜龍
- 伶鼬
- 伸
- 伸冤
- 伸出
- 伸卡球
- 伸展
- 伸展台
- 伸展臺
- 伸延
- 伸开
- 伸张
- 伸張
- 伸懒腰
- 伸懶腰
- 伸手
- 伸手不見五指
- 伸手不见五指
- 伸手派
- 伸手牌
- 伸港
- 伸港乡
- 伸港鄉
- 伸直
- 伸縮
|