| 英文缩写 |
“JC”是“Jim Callaghan”的缩写,意思是“吉姆卡拉汉” |
| 释义 |
英语缩略词“JC”经常作为“Jim Callaghan”的缩写来使用,中文表示:“吉姆卡拉汉”。本文将详细介绍英语缩写词JC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词JC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “JC”(“吉姆卡拉汉)释义 - 英文缩写词:JC
- 英文单词:Jim Callaghan
- 缩写词中文简要解释:吉姆卡拉汉
- 中文拼音:jí mǔ kǎ lā hàn
- 缩写词流行度:283
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Jim Callaghan英文缩略词JC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词JC的扩展资料-
Harold Wilson chose Jim Callaghan(JC) as his chancellor.
哈罗德威尔逊挑选吉姆卡拉汉(JC)担任他的财政大臣。
-
Jim Callaghan(JC) connotes the " winter of discontent ": such are the simplifications and cruelties of national memory.
这些都说明了民族记忆的简单化和残酷。
-
Jim Callaghan(JC) lost a vote of confidence on 28 March 1979. Mrs Thatcher's no-nonsense views struck a chord with many voters and the Conservatives won the ensuing general election.
1979年3月28日,詹姆斯?卡拉汉因一票之差未通过不信任动议。而撒切尔夫人的实用论引起了很多投票者的共鸣,保守党最终赢得了接下来的大选。
上述内容是“Jim Callaghan”作为“JC”的缩写,解释为“吉姆卡拉汉”时的信息,以及英语缩略词JC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “JIN”是“Jinja, Uganda”的缩写,意思是“乌干达金贾”
- “JID”是“Industrial Airport, Los Angeles, California”的缩写,意思是“加利福尼亚州洛杉矶工业机场”
- “JHY”是“Cambridge, Massachusetts USA”的缩写,意思是“美国马萨诸塞州剑桥市”
- “WIWR”是“Westinghouse Inter-Works Railway Company”的缩写,意思是“西屋工程间铁路公司”
- “WITA”是“Waktu Indonesia Tengah time [UTC + 0800]”的缩写,意思是“瓦克图-印度尼西亚-腾加时间[UTC+0800]”
- “WIST”是“Western Indonesia Standard Time [UTC + 0700]”的缩写,意思是“印度尼西亚西部标准时间[UTC+0700]”
- “DC”是“Desperation City”的缩写,意思是“绝望之城”
- “WST”是“0400]”的缩写,意思是“0400”
- “WST”是“(Western) Samoan Time [from 2011-12-30; UTC +1300]”的缩写,意思是“(西部)萨摩亚时间[从2011年12月30日起;UTC+1300]”
- “WSRR”是“Ware Shoals RailRoad”的缩写,意思是“浅滩铁路”
- “WA”是“West Australia”的缩写,意思是“西澳大利亚”
- “WVA”是“West Virginia”的缩写,意思是“西弗吉尼亚”
- “WSRR”是“Walkersville Southern RailRoad”的缩写,意思是“Walkersville Southern Rail Road”
- “WSR”是“West Somerset Railway”的缩写,意思是“铁路”
- “ORX”是“Oriximina, PA, Brazil”的缩写,意思是“Oriximina, PA, Brazil”
- “OSP”是“Slupsk, Poland”的缩写,意思是“波兰斯鲁普斯克”
- “OSE”是“Omora, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Omora, Papua New Guinea”
- “OSG”是“Ossima, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Ossima, Papua New Guinea”
- “ORJ”是“Orinduik, Guyana”的缩写,意思是“圭亚那奥林杜伊克”
- “WILM”是“Wilmington, Delaware”的缩写,意思是“特拉华州威尔明顿”
- “59S”是“Evergreen Field Airport, Vancouver, Washington USA”的缩写,意思是“Evergreen Field Airport, Vancouver, Washington USA”
- “GC”是“Garden City”的缩写,意思是“花园城市”
- “LB”是“Long Branch, New Jersey”的缩写,意思是“新泽西州长分行”
- “NCT”是“National Capital Territory”的缩写,意思是“国家首都地区”
- “OTA”是“Mota, Ethiopia”的缩写,意思是“Mota,埃塞俄比亚”
- seat belt
- seated
- -seater
- manufacture
- manufacturer
- manufacturing
- manuka
- Manuka
- man up
- manure
- manus
- manuscript
- man/woman of the people
- Manx
- Manx cat
- many
- many a time
- many a true word is spoken in jest
- many happy returns
- many happy returns (of the day)
- many happy returns of the day
- many moons ago
- many-sided
- many's the
- Maoism
- 生物技術
- 生物晶片
- 生物材料
- 生物柴油
- 生物武器
- 生物气体
- 生物氣體
- 生物活化性
- 生物测定
- 生物測定
- 生物燃料
- 生物界
- 生物碱
- 生物科技
- 生物群
- 生物能
- 生物製劑
- 生物製品
- 生物質
- 生物質能
- 生物质
- 生物质能
- 生物醫學工程
- 生物量
- 生物鏈
|