英文缩写 |
“MAGIC”是“Meaning Adventure Growth Integrity Connection”的缩写,意思是“意味着冒险成长的完整性连接” |
释义 |
英语缩略词“MAGIC”经常作为“Meaning Adventure Growth Integrity Connection”的缩写来使用,中文表示:“意味着冒险成长的完整性连接”。本文将详细介绍英语缩写词MAGIC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MAGIC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MAGIC”(“意味着冒险成长的完整性连接)释义 - 英文缩写词:MAGIC
- 英文单词:Meaning Adventure Growth Integrity Connection
- 缩写词中文简要解释:意味着冒险成长的完整性连接
- 中文拼音:yì wèi zhe mào xiǎn chéng zhǎng de wán zhěng xìng lián jiē
- 缩写词流行度:369
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Meaning Adventure Growth Integrity Connection英文缩略词MAGIC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Meaning Adventure Growth Integrity Connection”作为“MAGIC”的缩写,解释为“意味着冒险成长的完整性连接”时的信息,以及英语缩略词MAGIC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “YGZ”是“Grise Fiord, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“Grise Fiord,加拿大西北地区”
- “YHK”是“Gjoa Haven, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“Gjoa Haven, North West Territories, Canada”
- “YSM”是“Fort Smith Airport, Fort Smith, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区史密斯堡机场”
- “YFS”是“Fort Simpson, Northwest Territories, Canada”的缩写,意思是“Fort Simpson, Northwest Territories, Canada”
- “YFR”是“Fort Resolution, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区决议堡”
- “YGH”是“Fort Good Hope, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区的好希望堡”
- “YWJ”是“Deline, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“Deline, North West Territories, Canada”
- “YZS”是“Coral Harbour Airport, Coral Harbour, Southampton Island, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区南安普顿岛珊瑚港机场”
- “YBF”是“Bamfield, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“班菲尔德,不列颠哥伦比亚省,加拿大”
- “YCK”是“Colville Lake, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“Colville Lake, North West Territories, Canada”
- “YCY”是“Clyde River, Baffin Island, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“克莱德河,巴芬岛,西北地区,加拿大”
- “YCS”是“Chesterfield Inlet, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区切斯特菲尔德入口”
- “YTE”是“Cape Dorset Airport, Cape Dorset, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“多塞特角机场,多塞特角,西北地区,加拿大”
- “YCB”是“Cambridge Bay, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区剑桥湾”
- “YVM”是“Broughton Island Airport, Broughton Island, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“布劳顿岛机场,布劳顿岛,西北地区,加拿大”
- “YBK”是“Baker Lake, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区贝克湖”
- “YEK”是“Arviat, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“Arviat, North West Territories, Canada”
- “YAB”是“Arctic Bay, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区北极湾”
- “YQI”是“Yarmouth Municipal Airport, Yarmouth, Nova Scotia, Canada”的缩写,意思是“Yarmouth Municipal Airport, Yarmouth, Nova Scotia, Canada”
- “YQY”是“Sydney Airport, Sydney, Nova Scotia, Canada”的缩写,意思是“悉尼机场,悉尼,新斯科舍省,加拿大”
- “YHZ”是“Halifax International Airport, Halifax, Nova Scotia, Canada”的缩写,意思是“加拿大新斯科舍省哈利法克斯国际机场”
- “YWK”是“Wabush Municipal Airport, Wabush, Newfoundland, Canada”的缩写,意思是“加拿大纽芬兰瓦布什市瓦布什市机场”
- “YJT”是“Stephenville Municipal Airport, Stephenville, Newfoundland, Canada”的缩写,意思是“加拿大纽芬兰Stephenville市Stephenville机场”
- “YYT”是“St. Johns International Airport, St. Johns, Newfoundland, Canada”的缩写,意思是“加拿大纽芬兰圣约翰国际机场”
- “YAY”是“St. Anthony, Newfoundland, Canada”的缩写,意思是“圣安东尼,纽芬兰,加拿大”
- bacteriological
- bacteriologist
- bacteriology
- bacteriophage
- bacterium
- Bactrian
- bad
- bad actor
- badass
- bad blood
- bad breath
- bad breath
- bad check
- bad cheque
- bad debt
- baddie
- baddy
- bade
- bad faith
- bad-faith
- bad feeling
- bad feelings
- bad form
- badge
- badged
- 嫁女
- 嫁妆
- 嫁妝
- 嫁娶
- 嫁接
- 嫁祸
- 嫁祸于人
- 嫁禍
- 嫁禍於人
- 嫁装
- 嫁裝
- 嫁資
- 嫁资
- 嫁雞隨雞
- 嫁雞隨雞,嫁狗隨狗
- 嫁鸡随鸡
- 嫁鸡随鸡,嫁狗随狗
- 嫂
- 嫂嫂
- 嫂子
- 嫄
- 嫈
- 嫉
- 嫉妒
- 嫉恨
|