| 英文缩写 | “CAD”是“Community Affairs Director”的缩写,意思是“社区事务主任” | 
	
		| 释义 | 英语缩略词“CAD”经常作为“Community Affairs Director”的缩写来使用,中文表示:“社区事务主任”。本文将详细介绍英语缩写词CAD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CAD的分类、应用领域及相关应用示例等。
 “CAD”(“社区事务主任)释义
 英文缩写词:CAD      英文单词:Community Affairs Director      缩写词中文简要解释:社区事务主任      中文拼音:shè qū shì wù zhǔ rèn                         缩写词流行度:392      缩写词分类:Business缩写词领域:General
 以上为Community Affairs Director英文缩略词CAD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
 英文缩略词CAD的扩展资料
 
Contact the television station in your area and ask for the public service director or the community affairs director.与你们的区域的电视台联系并与公共服务主任或社区事务主任(CAD)见面。
Jim White, community affairs director at Volunteers of America, says people donated a lot of food.“美国志愿者”社区事务主任(CAD)JimWhite表示,人们捐赠了大量的食物。
 上述内容是“Community Affairs Director”作为“CAD”的缩写,解释为“社区事务主任”时的信息,以及英语缩略词CAD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
 
 | 
	
		| 随便看 | 
“WMWDCWMP”是“Western Municipal Water District Cooperative Well Measuring Program”的缩写,意思是“西部城市水区合作测井方案”“WMWD”是“Western Municipal Water District”的缩写,意思是“西部城市水区”“WMWB”是“LPTV-25, South Bend, Indiana”的缩写,意思是“印第安纳州南本德LPTV-25”“WMF”是“World Monuments Fund”的缩写,意思是“世界文化遗产基金会”“WMW”是“World Monuments Watch”的缩写,意思是“世界文化纪念物守护计划”“WMW”是“World Mission Workshop”的缩写,意思是“世界使命研讨会”“AFANG”是“American Family Association of North Georgia”的缩写,意思是“北乔治亚州美国家庭协会”“WMVV”是“FM-90.7, Griffin, Georgia”的缩写,意思是“FM-90.7, Griffin, Georgia”“WMVR”是“FM-105.5, Sidney, Ohio”的缩写,意思是“FM-105.5, Sidney, Ohio”“WMVU”是“AM-900, Nashua, New Hampshire”的缩写,意思是“新罕布什尔州纳苏市AM-900”“WMVT”是“TV-36, Milwaukee, Wisconsin”的缩写,意思是“TV-36, Milwaukee, Wisconsin”“WMVS”是“TV-10, Milwaukee, Wisconsin”的缩写,意思是“威斯康星州密尔沃基TV-10”“WWTO”是“TV-35, La Salle, Illinois”的缩写,意思是“TV-35, La Salle, Illinois”“WMVP”是“AM-1000, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“伊利诺伊州芝加哥市AM-1000”“WZAM”是“AM-970, Ishpeming/ Marquette, Michigan”的缩写,意思是“AM-970,密歇根州伊什佩明/马奎特”“NMI”是“Nazarene Missions International”的缩写,意思是“Nazarene Missions International”“WMVM”是“World Mission Video Magazine”的缩写,意思是“世界使命视频杂志”“WMVM”是“World Mission Video Magazine”的缩写,意思是“世界使命视频杂志”“WRVM”是“FM-102.7, Suring, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-102.7, Suring, Wisconsin”“WMVM”是“FM-90.7, Goodman, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-90.7, Goodman, Wisconsin”“WMVJ”是“LPTV-22, Melbourne, Florida”的缩写,意思是“LPTV-22, Melbourne, Florida”“WMVI”是“AM-1160 AM, Mechanicville, New York”的缩写,意思是“AM-1160 AM, Mechanicville, New York”“WCMY”是“AM-1430, Ottawa, Illinois”的缩写,意思是“AM-1430, Ottawa, Illinois”“LEAP”是“Lame Events After Promos”的缩写,意思是“促销活动后的不良事件”“LEAP”是“Landscape Ecology Awards Program”的缩写,意思是“景观生态学奖计划”Rev.Rev.revaccinatere-vaccinaterevaccinationre-vaccinationrevalorisationthe Ku Klux Klanthe ladsthe laitythe Lancetthe land of the midnight sunthe Land of the Rising Sunthe last but onethe last judgmentthe last minutethe last person, thing, etc.the last postthe last ritesthe last someone heard/saw of someone/somethingthe Last Supperthe last thing you want, need, etc.the last timethe last word in somethingthe (latest) thing發蔫發薪發薪日發虛發號施令發行發行人發行備忘錄發行商發行紅利股發行額發表發表會發表演講發覺發言發言中肯發言人發言權發誓發語詞發語辭發財發財致富發財車 |