| 英文缩写 |
“JOSS”是“Joe Omar Swati And Surja”的缩写,意思是“Joe Omar Swati和Surja” |
| 释义 |
英语缩略词“JOSS”经常作为“Joe Omar Swati And Surja”的缩写来使用,中文表示:“Joe Omar Swati和Surja”。本文将详细介绍英语缩写词JOSS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词JOSS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “JOSS”(“Joe Omar Swati和Surja)释义 - 英文缩写词:JOSS
- 英文单词:Joe Omar Swati And Surja
- 缩写词中文简要解释:Joe Omar Swati和Surja
- 中文拼音: hé
- 缩写词流行度:2321
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Joe Omar Swati And Surja英文缩略词JOSS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Joe Omar Swati And Surja”作为“JOSS”的缩写,解释为“Joe Omar Swati和Surja”时的信息,以及英语缩略词JOSS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “25443”是“Shepherdstown, WV”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州谢泼德镇”
- “25442”是“Shenandoah Junction, WV”的缩写,意思是“Shenandoah交叉口,WV”
- “25441”是“Rippon, WV”的缩写,意思是“Rippon,WV”
- “25440”是“Ridgeway, WV”的缩写,意思是“WV Ridgeway”
- “25438”是“Ranson, WV”的缩写,意思是“Ranson,WV”
- “25437”是“Points, WV”的缩写,意思是“点”
- “25434”是“Paw Paw, WV”的缩写,意思是“爪子,WV”
- “25432”是“Millville, WV”的缩写,意思是“WV米尔维尔”
- “25431”是“Levels, WV”的缩写,意思是“水平,WV”
- “25430”是“Kearneysville, WV”的缩写,意思是“西弗吉尼斯维尔”
- “25429”是“Kearneysville, WV”的缩写,意思是“西弗吉尼斯维尔”
- “25428”是“Inwood, WV”的缩写,意思是“英伍德,WV”
- “3TA”是“Stafford Municipal Airport, Stafford, Kansas USA”的缩写,意思是“美国堪萨斯州斯塔福德市斯塔福德机场”
- “25427”是“Hedgesville, WV”的缩写,意思是“WV赫奇斯维尔”
- “25425”是“Harpers Ferry, WV”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州哈珀斯渡口”
- “25423”是“Halltown, WV”的缩写,意思是“WV霍尔敦”
- “25422”是“Great Cacapon, WV”的缩写,意思是“伟大的卡卡蓬,WV”
- “25421”是“Glengary, WV”的缩写,意思是“Glengary,WV”
- “25420”是“Gerrardstown, WV”的缩写,意思是“杰拉德斯敦,WV”
- “25419”是“Falling Waters, WV”的缩写,意思是“落水,WV”
- “25414”是“Charles Town, WV”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州查尔斯镇”
- “3TE”是“Al Myers Airport, Tecumseh, Michigan USA”的缩写,意思是“Al Myers Airport, Tecumseh, Michigan USA”
- “25413”是“Bunker Hill, WV”的缩写,意思是“WV邦克山”
- “25411”是“Berkeley Springs, WV”的缩写,意思是“伯克利泉,西弗吉尼亚州”
- “25410”是“Bakerton, WV”的缩写,意思是“Bakerton,WV”
- reminisce
- reminiscence
- reminiscent
- remiss
- remission
- remit
- remittance
- remix
- remnant
- remobilisation
- re-mobilisation
- remobilise
- re-mobilise
- remobilization
- re-mobilization
- remobilize
- re-mobilize
- mild-mannered
- mildness
- mile
- mileage
- mileometer
- milepost
- miles
- miles from anywhere
- 赫奇帕奇
- 赫尔
- 赫尔墨斯
- 赫尔曼
- 赫尔曼德
- 赫尔穆特
- 赫尔穆特·科尔
- 赫尔辛基
- 赫山
- 赫山区
- 赫山區
- 赫德
- 赫拉
- 赫拉克利特
- 赫拉特
- 赫拉特省
- 赫斯提亚
- 赫斯提亞
- 赫曼·麥爾維爾
- 赫曼·麦尔维尔
- 赫本
- 赫氏角鷹
- 赫氏角鹰
- 赫然
- 赫爾
|