| 英文缩写 |
“VE”是“Verbal Elements”的缩写,意思是“动词成分” |
| 释义 |
英语缩略词“VE”经常作为“Verbal Elements”的缩写来使用,中文表示:“动词成分”。本文将详细介绍英语缩写词VE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词VE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “VE”(“动词成分)释义 - 英文缩写词:VE
- 英文单词:Verbal Elements
- 缩写词中文简要解释:动词成分
- 中文拼音:dòng cí chéng fèn
- 缩写词流行度:297
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Verbal Elements英文缩略词VE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词VE的扩展资料-
Chapter Two explores the repetition of verbal elements in the text.
第二章分析了小说文本内部语言层面的重复。
-
However, certain verbal elements and nominal elements with specific syntactic status can only form a V-N construction with a specific syntactic status.
但具有特定句法地位的动词性成分和名词性成分组合时不会产生歧义。
-
These subjects, in common with superstitions and customs, have significant verbal and non-verbal elements.
与迷信和习俗一样,这一类表演具有明显的词语或非词语成分。
-
Partly verbal folklore, as the term indicates, is folklore made up of both verbal and non-verbal elements.
顾名思义,半词语民俗是由词语民俗和非词语民俗两部分组成的。
-
In the view of the author, accepting the presence of verbal and conceptual elements in perceptual experience is tantamount to accepting a logical link between perceptual experience and experiential beliefs.
本文认为,一旦肯定了知觉经验中的语词与概念因素,实际上也就肯定了知觉经验与经验信念之间的逻辑联系。
上述内容是“Verbal Elements”作为“VE”的缩写,解释为“动词成分”时的信息,以及英语缩略词VE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “YJO”是“Johnny Mountain, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省约翰尼山”
- “YKC”是“Collins Bay, Saskatchewan, Canada”的缩写,意思是“Collins Bay, Saskatchewan, Canada”
- “YKD”是“Kinkardine Township Airport, Kincardine, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省金卡丁镇机场”
- “YKE”是“Knee Lake, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“Knee Lake, Manitoba, Canada”
- “YKF”是“Waterloo Regional Airport, Kitchener, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省基奇纳滑铁卢地区机场”
- “YKJ”是“Key Lake, Saskatchewan, Canada”的缩写,意思是“Key Lake, Saskatchewan, Canada”
- “YKT”是“Klemtu Water Aerodrome, Klemtu, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“克莱姆图水上机场,克莱姆图,不列颠哥伦比亚省,加拿大”
- “SGW”是“Saginaw, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州萨吉诺”
- “RBU”是“Roebourne, Australia”的缩写,意思是“罗伯恩,澳大利亚”
- “RBQ”是“Rurrenabaque, Bolivia”的缩写,意思是“Rurrenabaque, Bolivia”
- “RBO”是“Roanoke, Belmont, & Occidental Railroad”的缩写,意思是“罗诺克、贝尔蒙特和西方铁路公司”
- “YLF”是“Laforges, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Laforges, Quebec, Canada”
- “YLG”是“Yalgoo, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Yalgoo,西澳大利亚,澳大利亚”
- “YLB”是“Lac Biche, Alberta, Canada”的缩写,意思是“Lac Biche, Alberta, Canada”
- “YLC”是“Kimmirut/ Lake Harbour, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区Kimmirut/Lake Harbour”
- “YLD”是“Chapleau Airport, Chapleau, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Chapleau Airport, Chapleau, Ontario, Canada”
- “YLE”是“Lac La Martre Aerodrome, Lac La Martre, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“Lac La Martre Aerodrome, Lac La Martre, North West Territories, Canada”
- “YLJ”是“Meadow Lake Airport, Meadow Lake, Saskatchewan, Canada”的缩写,意思是“加拿大萨斯喀彻温省Meadow Lake机场”
- “YLM”是“Clinton Creek, Yukon, Canada”的缩写,意思是“Clinton Creek, Yukon, Canada”
- “YLN”是“Yilan, Mainland China”的缩写,意思是“依兰,中国大陆”
- “YLP”是“Mingan, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Mingan, Quebec, Canada”
- “YLQ”是“La Tuque Airport, La Tuque, Quebec, Canada”的缩写,意思是“La Tuque Airport, La Tuque, Quebec, Canada”
- “YLT”是“Alert, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“Alert, Northwest Territories, Canada”
- “YMA”是“Mayo Airport, Mayo, Yukon, Canada”的缩写,意思是“梅奥机场,梅奥,育空,加拿大”
- “YMB”是“Merritt Airport, Merritt, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省梅里特机场”
- muddy the waters
- mudflap
- mudflap
- mudflat
- mudguard
- mudlark
- mudlarking
- mudpack
- mud pie
- mudslide
- mudslinging
- mud sticks
- muesli
- muezzin
- muff
- muffin
- muffin
- muffin top
- endotracheal
- endow
- endowment
- endowment mortgage
- endowment policy
- endpoint
- end product
- 郵花
- 郵袋
- 郵費
- 郵資
- 郵購
- 郵車
- 郵輪
- 郵迷
- 郵遞
- 郵遞區號
- 郵遞員
- 郵電
- 郷
- 郸
- 灵谷寺
- 灵车
- 灵通
- 灵醒
- 灵长
- 灵长
- 灵长目
- 灵长类
- 灵雀寺
- 灵验
- 灵骨塔
|