英文缩写 |
“DCDI”是“Directional Correlation De Interlacing”的缩写,意思是“方向相关去交错” |
释义 |
英语缩略词“DCDI”经常作为“Directional Correlation De Interlacing”的缩写来使用,中文表示:“方向相关去交错”。本文将详细介绍英语缩写词DCDI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DCDI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DCDI”(“方向相关去交错)释义 - 英文缩写词:DCDI
- 英文单词:Directional Correlation De Interlacing
- 缩写词中文简要解释:方向相关去交错
- 中文拼音:fāng xiàng xiāng guān qù jiāo cuò
- 缩写词流行度:22502
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Directional Correlation De Interlacing英文缩略词DCDI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Directional Correlation De Interlacing”作为“DCDI”的缩写,解释为“方向相关去交错”时的信息,以及英语缩略词DCDI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “EDTS”是“Schwenningen Am Neckar, S-Germany”的缩写,意思是“Schwenningen Am Neckar, S-Germany”
- “EDTR”是“Herten-Rheinfelden, S-Germany”的缩写,意思是“Herten Rheinfelden,S-德国”
- “EDTP”是“Pfullendorf, S-Germany”的缩写,意思是“Pfullendorf,S-德国”
- “EDTO”是“Offenburg, S-Germany”的缩写,意思是“Offenburg, S-Germany”
- “EDTN”是“Nabern, S-Germany”的缩写,意思是“南德纳伯恩”
- “EDTM”是“Mengen, S-Germany”的缩写,意思是“Mengen, S-Germany”
- “EDTK”是“Karlsruhe-Forchheim, S-Germany”的缩写,意思是“卡尔斯鲁厄·福奇海姆,南德”
- “EDTH”是“Heubach-Wuerttemberg, S-Germany”的缩写,意思是“德国南部的Heubach Wuerttemberg”
- “EDTF”是“Freiburg, S-Germany”的缩写,意思是“弗赖堡,S-德国”
- “EDTD”是“Donauschingen-Villingen, S-Germany”的缩写,意思是“Donauschingen-Villingen, S-Germany”
- “EDTC”是“Bruchsal, S-Germany”的缩写,意思是“Bruchsal, S-Germany”
- “EDTB”是“Baden Baden Railway Station, S-Germany”的缩写,意思是“南德巴登-巴登火车站”
- “EDSZ”是“Rottweil-Düren, S-Germany”的缩写,意思是“Rottweil-Dyuren, S-Germany”
- “EDSW”是“Altdorf-Wallburg, S-Germany”的缩写,意思是“阿尔多夫-沃尔堡,S-德国”
- “EDSL”是“Blumberg, S-Germany”的缩写,意思是“德国南部布隆伯格”
- “EDSK”是“Kehl-Sundheim, S-Germany”的缩写,意思是“德国南部Kehl Sundheim”
- “29177”是“White Rock, SC”的缩写,意思是“SC白岩”
- “29176”是“White Oak, SC”的缩写,意思是“SC白橡树”
- “29175”是“Westville, SC”的缩写,意思是“SC Westville”
- “29172”是“West Columbia, SC”的缩写,意思是“西哥伦比亚,南卡罗来纳州”
- “29171”是“West Columbia, SC”的缩写,意思是“西哥伦比亚,南卡罗来纳州”
- “29170”是“West Columbia, SC”的缩写,意思是“西哥伦比亚,南卡罗来纳州”
- “29169”是“West Columbia, SC”的缩写,意思是“西哥伦比亚,南卡罗来纳州”
- “29168”是“Wedgefield, SC”的缩写,意思是“SC楔野”
- “29166”是“Ward, SC”的缩写,意思是“SC沃德”
- out of the frying pan into the fire
- out of the mouths of babes
- out of the mouths of babes (and sucklings)
- out of the mouths of babes and sucklings
- out of the picture
- out of the running
- out-of-the-way
- rally around someone
- rally round
- rally round (someone)
- rally round someone
- ram
- RAM
- Ramadan
- ramble
- rambler
- rambling
- ramblings
- Rambo
- rambunctious
- rambutan
- ramekin
- ramen
- ramification
- ramified
- 凸摺線
- 凸显
- 凸槌
- 凸版
- 凸版印刷
- 凸现
- 凸現
- 凸線
- 凸緣
- 凸线
- 凸缘
- 凸耳
- 凸起
- 凸輪
- 凸輪軸
- 凸轮
- 凸轮轴
- 凸边
- 凸透鏡
- 凸透镜
- 凸邊
- 凸鏡
- 凸镜
- 凸面
- 凸面体
|