| 英文缩写 |
“WA”是“Wankers Anonamous”的缩写,意思是“恶作剧的人” |
| 释义 |
英语缩略词“WA”经常作为“Wankers Anonamous”的缩写来使用,中文表示:“恶作剧的人”。本文将详细介绍英语缩写词WA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WA”(“恶作剧的人)释义 - 英文缩写词:WA
- 英文单词:Wankers Anonamous
- 缩写词中文简要解释:恶作剧的人
- 中文拼音:è zuò jù de rén
- 缩写词流行度:95
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Wankers Anonamous英文缩略词WA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Wankers Anonamous”作为“WA”的缩写,解释为“恶作剧的人”时的信息,以及英语缩略词WA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “56325”是“Elrosa, MN”的缩写,意思是“Elrosa,MN”
- “56324”是“Dalton, MN”的缩写,意思是“达尔顿,MN”
- “56323”是“Cyrus, MN”的缩写,意思是“赛勒斯,MN”
- “56321”是“Collegeville, MN”的缩写,意思是“明尼苏达州Collegeville”
- “56320”是“Cold Spring, MN”的缩写,意思是“MN冷泉”
- “56319”是“Carlos, MN”的缩写,意思是“卡洛斯,MN”
- “56318”是“Burtrum, MN”的缩写,意思是“MN Burtrum”
- “56317”是“Buckman, MN”的缩写,意思是“Buckman,MN”
- “56316”是“Brooten, MN”的缩写,意思是“MN布鲁滕”
- “56315”是“Brandon, MN”的缩写,意思是“布兰登,MN”
- “56314”是“Bowlus, MN”的缩写,意思是“MN鲍勒斯”
- “56313”是“Bock, MN”的缩写,意思是“博克,MN”
- “56312”是“Belgrade, MN”的缩写,意思是“贝尔格莱德,缅甸”
- “56311”是“Barrett, MN”的缩写,意思是“巴雷特,MN”
- “56310”是“Avon, MN”的缩写,意思是“MN雅芳”
- “56309”是“Ashby, MN”的缩写,意思是“Ashby,MN”
- “56308”是“Alexandria, MN”的缩写,意思是“MN亚历山大市”
- “56307”是“Albany, MN”的缩写,意思是“MN奥尔巴尼”
- “56304”是“Saint Cloud, MN”的缩写,意思是“MN圣云”
- “56303”是“Saint Cloud, MN”的缩写,意思是“MN圣云”
- “56302”是“Saint Cloud, MN”的缩写,意思是“MN圣云”
- “56301”是“Saint Cloud, MN”的缩写,意思是“MN圣云”
- “56297”是“Wood Lake, MN”的缩写,意思是“MN伍德湖”
- “56296”是“Wheaton, MN”的缩写,意思是“MN惠顿”
- “56295”是“Watson, MN”的缩写,意思是“MN沃森”
- stop
- stop and frisk
- stop-and-go
- stop and search
- stop at nothing
- stop by
- stop by (somewhere)
- stop by somewhere
- stopcock
- stopgap
- stop-go
- stop in
- stop light
- stoplight
- stoplight
- stop motion
- stop motion animation
- stop off somewhere
- stop over
- stopover
- stopover
- stoppage
- stoppage time
- stopper
- -stopper
- 知识越多越反动
- 知趣
- 知足
- 知足常乐
- 知足常樂
- 知过改过
- 知遇之恩
- 知過改過
- 知道
- 知道了
- 知錯能改
- 知错能改
- 知难而退
- 知難而退
- 知青
- 知音
- 矦
- 矧
- 矨
- 矩
- 矩
- 矩尺
- 矩尺座
- 矩形
- 矩阵
|