英文缩写 |
“WA”是“Wankers Anonamous”的缩写,意思是“恶作剧的人” |
释义 |
英语缩略词“WA”经常作为“Wankers Anonamous”的缩写来使用,中文表示:“恶作剧的人”。本文将详细介绍英语缩写词WA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WA”(“恶作剧的人)释义 - 英文缩写词:WA
- 英文单词:Wankers Anonamous
- 缩写词中文简要解释:恶作剧的人
- 中文拼音:è zuò jù de rén
- 缩写词流行度:95
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Wankers Anonamous英文缩略词WA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Wankers Anonamous”作为“WA”的缩写,解释为“恶作剧的人”时的信息,以及英语缩略词WA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “16853”是“Milesburg, PA”的缩写,意思是“Milesburg”
- “06052”是“New Britain, CT”的缩写,意思是“新不列颠岛”
- “16852”是“Madisonburg, PA”的缩写,意思是“Madisonburg”
- “06051”是“New Britain, CT”的缩写,意思是“新不列颠岛”
- “16851”是“Lemont, PA”的缩写,意思是“勒蒙特”
- “06050”是“New Britain, CT”的缩写,意思是“新不列颠岛”
- “16850”是“Lecontes Mills, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州莱康特斯米尔斯”
- “06049”是“Melrose, CT”的缩写,意思是“CT梅罗斯”
- “16849”是“Lanse, PA”的缩写,意思是“Lanse”
- “06045”是“Manchester, CT”的缩写,意思是“曼彻斯特”
- “16848”是“Lamar, PA”的缩写,意思是“拉玛尔”
- “06043”是“Bolton, CT”的缩写,意思是“麦克伯顿,CT”
- “16847”是“Kylertown, PA”的缩写,意思是“凯勒镇”
- “06041”是“Manchester, CT”的缩写,意思是“曼彻斯特”
- “16845”是“Karthaus, PA”的缩写,意思是“卡索斯”
- “06040”是“Manchester, CT”的缩写,意思是“曼彻斯特”
- “16844”是“Julian, PA”的缩写,意思是“朱利安”
- “06039”是“Lakeville, CT”的缩写,意思是“CT Lakeville”
- “16843”是“Hyde, PA”的缩写,意思是“海德”
- “06037”是“Kensington, CT”的缩写,意思是“CT Kensington”
- “16841”是“Howard, PA”的缩写,意思是“霍华德”
- “06035”是“Granby, CT”的缩写,意思是“CT格兰比”
- “16840”是“Hawk Run, PA”的缩写,意思是“鹰跑”
- “06034”是“Farmington, CT”的缩写,意思是“CT法明顿”
- “16839”是“Grassflat, PA”的缩写,意思是“Grassflat”
- jack something in
- jack something up
- Jack the Lad
- Jacobean
- jacquard
- Jacquard
- Jacuzzi
- jade
- jaded
- jag
- jagged
- jaggedly
- jaggery
- jaggy
- jaguar
- jai alai
- jail
- jailbait
- jailbird
- jailbreak
- jailer
- Jain
- Jainism
- jalapeno
- jalapeño
- 魁梧
- 魁蚶
- 魁首
- 魂
- 魂
- 魂不守舍
- 魂不附体
- 魂不附體
- 魂灵
- 魂牵梦绕
- 魂牵梦萦
- 魂牽夢縈
- 魂牽夢繞
- 魂靈
- 魂飛魄散
- 魂飞魄散
- 魂魄
- 魃
- 魄
- 魄力
- 魅
- 魅力
- 魅力四射
- 魅影
- 魅惑
|