英文缩写 |
“RO”是“Restricting Oxide”的缩写,意思是“限制氧化物” |
释义 |
英语缩略词“RO”经常作为“Restricting Oxide”的缩写来使用,中文表示:“限制氧化物”。本文将详细介绍英语缩写词RO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RO”(“限制氧化物)释义 - 英文缩写词:RO
- 英文单词:Restricting Oxide
- 缩写词中文简要解释:限制氧化物
- 中文拼音:xiàn zhì yǎng huà wù
- 缩写词流行度:331
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Restricting Oxide英文缩略词RO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词RO的扩展资料-
The presentations of the 2nd Guangzhou Fuel Cell Conference were summarized, and the research statuses mainly about the anodic material, the electrolytic material and the restricting commercial application of solid oxide fuel cell ( SOFC );
结合在广州举行的第二届广州燃料电池会议(2ndGuangzhouFuelCellConference),分别综述了我国目前在固体氧化物燃料电池(SOFC)的阳极材料、电解质材料以及制约其商业化的主要问题;
上述内容是“Restricting Oxide”作为“RO”的缩写,解释为“限制氧化物”时的信息,以及英语缩略词RO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SMY”是“Simenti, Senegal”的缩写,意思是“西门蒂,塞内加尔”
- “SLS”是“Silistra, Bulgaria”的缩写,意思是“保加利亚西利斯特拉”
- “SMB”是“Cerro El Sombrero, Chile”的缩写,意思是“Cerro El Sombrero, Chile”
- “SMH”是“Sapmanga, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚萨曼加”
- “SMJ”是“Sim, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Sim, Papua New Guinea”
- “SMN”是“Salmon, Idaho”的缩写,意思是“爱达荷鲑鱼”
- “SMT”是“Sun Moon Lake, Taiwan”的缩写,意思是“台湾日月潭”
- “SMV”是“St. Moritz, Switzerland”的缩写,意思是“St. Moritz, Switzerland”
- “SMW”是“Smara, Morocco”的缩写,意思是“摩洛哥斯马拉”
- “RCS”是“Repubblica Comunista Salzese”的缩写,意思是“Repubblica Comunista Salzese”
- “GNER”是“Greater North Eastern Railway”的缩写,意思是“大东北铁路”
- “9B8”是“Salmon River Airfield Airport, Marlborough, Connecticut USA”的缩写,意思是“美国康涅狄格州马尔伯勒市鲑鱼河机场”
- “NCR”是“North Central Railroad”的缩写,意思是“北中央铁路”
- “BIOT”是“British Indian Ocean Territory”的缩写,意思是“英属印度洋领土”
- “8G1”是“Willard Airport, Willard, Ohio USA”的缩写,意思是“Willard Airport, Willard, Ohio USA”
- “GDR”是“German Democratic Republic”的缩写,意思是“德国民主共和国”
- “ANZA”是“Australia, New Zealand, and Africa”的缩写,意思是“澳大利亚、新西兰和非洲”
- “WBJ”是“Whistle Ban Jurisdiction”的缩写,意思是“禁止检举的管辖权”
- “9A5”是“Barwick Lafayette Airport, Lafayette, Georgia USA”的缩写,意思是“Barwick Lafayette Airport, Lafayette, Georgia USA”
- “8U8”是“Townsend Airport, Townsend, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州汤森机场”
- “HWA”是“Hawabango, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Hawabango, Papua New Guinea”
- “HWI”是“Hawk Inlet, Alaska USA”的缩写,意思是“Hawk Inlet, Alaska USA”
- “HWD”是“Hayward, California USA”的缩写,意思是“Hayward, California USA”
- “HVS”是“Hartsville Regional Airport, Hartsville, South Carolina USA”的缩写,意思是“Hartsville Regional Airport, Hartsville, South Carolina USA”
- “EAI”是“Enersol Associates, Inc.”的缩写,意思是“Enersol Associates, Inc.”
- chaff
- chaffinch
- chaffing dish
- chafing dish
- Chagas disease
- chagrin
- chagrined
- chai
- chain
- chain gang
- chain letter
- chain-link fence
- chain mail
- chain of command
- chain of production
- chain reaction
- chains
- chainsaw
- chain-smoke
- chain-smoker
- chain stitch
- chain store
- chair
- chair
- chair
- 顛覆國家罪
- 顛覆政府罪
- 顛覆罪
- 顛踣
- 顛連
- 顛顛
- 顛鸞倒鳳
- 顜
- 類
- 類人猿
- 類似
- 類似點
- 類別
- 類器官
- 類固醇
- 類地行星
- 類型
- 類屬詞典
- 類推
- 類星體
- 類書
- 類木行星
- 類毒素
- 類比
- 類比策略
|