| 英文缩写 |
“SM”是“Serious Money”的缩写,意思是“严肃的钱” |
| 释义 |
英语缩略词“SM”经常作为“Serious Money”的缩写来使用,中文表示:“严肃的钱”。本文将详细介绍英语缩写词SM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SM”(“严肃的钱)释义 - 英文缩写词:SM
- 英文单词:Serious Money
- 缩写词中文简要解释:严肃的钱
- 中文拼音:yán sù de qián
- 缩写词流行度:199
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Serious Money英文缩略词SM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词SM的扩展资料-
He started earning serious money only in the sixties.
他在60年代才开始挣大钱。
-
They spent some serious money on this invitation.
他们确实花了点钱在这个邀请上。
-
But you can make serious money in betting.
但你可以在金钱投注严重。
-
We knew that the serious money was made in emerging markets last year.
我们知道,新兴市场投资者去年赚了大钱。
-
This guy makes serious money, I mean big bucks.
这家伙挣钱很多,我的意思是大笔大笔的钱。
上述内容是“Serious Money”作为“SM”的缩写,解释为“严肃的钱”时的信息,以及英语缩略词SM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “YFC”是“Youth For Christ”的缩写,意思是“为基督年轻”
- “WRJR”是“AM-670, CLAREMONT/ Chesapeake, Virginia”的缩写,意思是“AM-670, CLAREMONT / Chesapeake, Virginia”
- “WRJP”是“FM-88.9, Port Jervis, New Jersey”的缩写,意思是“FM-88.9,新泽西州杰维斯港”
- “WRJT”是“FM-103.1, Royalton, Vermont”的缩写,意思是“FM-103.1, Royalton, Vermont”
- “WTAR”是“AM-850, Norfolk, Virginia”的缩写,意思是“AM-850, Norfolk, Virginia”
- “KISS”是“Kids Inspiring Selfless Service”的缩写,意思是“孩子们励志无私的服务”
- “WRBC”是“FM-91.5, Lewiston, Maine”的缩写,意思是“FM-91.5, Lewiston, Maine”
- “WWKM”是“LPTV-20, Washington, Pennsylvania”的缩写,意思是“LPTV-20, Washington, Pennsylvania”
- “WODL”是“FM-97.3, Birmingham, Alabama”的缩写,意思是“FM-97.3,阿拉巴马州伯明翰”
- “WWKH”是“LPTV-35, Uniontown, Pennsylvania”的缩写,意思是“LPTV-35, Uniontown, Pennsylvania”
- “IEP”是“Individualized Education Planning”的缩写,意思是“个性化教育规划”
- “IEP”是“Individualized Educational Program”的缩写,意思是“教育计画”
- “IEP”是“Independent Educational Plan”的缩写,意思是“独立教育计划”
- “IEP”是“Individual Education Program”的缩写,意思是“个人教育计划”
- “WGTM”是“AM-590, Wilson, North Carolina”的缩写,意思是“AM-590, Wilson, North Carolina”
- “SVYC”是“Saginaw Valley Youth for Christ”的缩写,意思是“萨吉诺山谷青年为基督”
- “CSR”是“Class Size Reduction”的缩写,意思是“类大小缩减”
- “CSR”是“Children Showing Results”的缩写,意思是“显示结果的孩子”
- “CSR”是“Community Service Radio”的缩写,意思是“社区服务广播”
- “MFFK”是“Massachusetts Families For Kids”的缩写,意思是“马萨诸塞州儿童家庭”
- “WGLX”是“AM-1570, Galion, Ohio”的缩写,意思是“AM-1570, Galion, Ohio”
- “USA”是“United Smokers Association”的缩写,意思是“联合吸烟者协会”
- “GMAT”是“Graduate Management Admission Test”的缩写,意思是“研究生管理入学考试”
- “LEGO”是“Leg Godt”的缩写,意思是“狗腿”
- “OTS”是“Organization for Tropical Studies”的缩写,意思是“热带研究组织”
- it says a lot for something
- (it's) business as usual
- it's early days
- itself
- it's every man for himself
- it's fair to say
- (it's) just as well (that)
- it's just one of those things
- it's more than my job's worth
- Mother's Day
- mother ship
- mothership
- mother's ruin
- mother-to-be
- mother tongue
- motherwort
- mothproof
- motif
- motile
- motility
- motion
- motion capture
- motionless
- motion picture
- motion sick
- 騰訊控股有限公司
- 騰越
- 騰飛
- 騰騰
- 騰驤
- 騵
- 騶
- 騶
- 騶從
- 騶虞
- 騷
- 騷亂
- 騷亂者
- 騷動
- 騷包
- 騷味
- 騷客
- 騷情
- 騷擾
- 騷擾客蚤
- 騷攪
- 騷然
- 騷瑞
- 騷話
- 騷貨
|