| 英文缩写 |
“NB”是“New Babylon”的缩写,意思是“新巴比伦” |
| 释义 |
英语缩略词“NB”经常作为“New Babylon”的缩写来使用,中文表示:“新巴比伦”。本文将详细介绍英语缩写词NB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NB”(“新巴比伦)释义 - 英文缩写词:NB
- 英文单词:New Babylon
- 缩写词中文简要解释:新巴比伦
- 中文拼音:xīn bā bǐ lún
- 缩写词流行度:276
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为New Babylon英文缩略词NB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“New Babylon”作为“NB”的缩写,解释为“新巴比伦”时的信息,以及英语缩略词NB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “ZWTP”是“Turpan, Mainland China”的缩写,意思是“吐鲁番,中国大陆”
- “ZWTN”是“Hotan, Mainland China”的缩写,意思是“和田,中国大陆”
- “ZWSH”是“Kashi, China”的缩写,意思是“喀什,中国”
- “ZWSC”是“Shache, China”的缩写,意思是“中国莎车”
- “ZWQT”是“Qitai, China”的缩写,意思是“中国奇台”
- “ZWQJ”是“Qijiaojing, China”的缩写,意思是“中国七角井”
- “ZWKM”是“Karamay, China”的缩写,意思是“中国克拉玛依”
- “ZWKL”是“Korla, China”的缩写,意思是“中国库尔勒”
- “ZWKC”是“Kuqa, China”的缩写,意思是“Kuqa,中国”
- “ZWJH”是“Jinghe, China”的缩写,意思是“中国精河”
- “ZWHZ”是“Shihezi, China”的缩写,意思是“中国石河子”
- “ZWFY”是“Fuyun, China”的缩写,意思是“Fuyun,中国”
- “ZUDX”是“Daxian, China”的缩写,意思是“Daxian,中国”
- “ZUDF”是“Dadfu, China”的缩写,意思是“Dadfu,中国”
- “ZUCK”是“Chongqing, China”的缩写,意思是“中国重庆”
- “ZUCD”是“Changdo, China”的缩写,意思是“Changdo,中国”
- “ZSYT”是“Yantai, China”的缩写,意思是“中国烟台”
- “ZSWZ”是“Wenzhou, China”的缩写,意思是“中国温州”
- “ZSWX”是“Wuxi, China”的缩写,意思是“中国无锡”
- “ZSTX”是“Tunxi, China”的缩写,意思是“中国屯溪”
- “ZSTN”是“Jinan, China”的缩写,意思是“中国济南”
- “ZSTI”是“Longtian, China”的缩写,意思是“龙天,中国”
- “ZSSS”是“Shanghai-Hongqiao, China”的缩写,意思是“中国上海虹桥”
- “ZSSR”是“Changrao, China”的缩写,意思是“常娆,中国”
- “ZSSL”是“Shanghai-Longhua, China”的缩写,意思是“中国上海龙华”
- white goods
- Whitehall
- white hat
- white heat
- white hope
- white horses
- white horses
- white-hot
- white knight
- white-knuckle
- whitelash
- white lie
- whitelist
- white magic
- white matter
- white matter disease
- white meat
- white money
- white mustard
- whiten
- whitener
- whiteness
- whitening
- white noise
- white onion
- 幻听
- 幻境
- 幻夢
- 幻影
- 幻想
- 幻景
- 幻梦
- 幻椅式
- 幻滅
- 幻灭
- 幻灯
- 幻灯机
- 幻灯片
- 幻燈
- 幻燈機
- 幻燈片
- 幻聽
- 幻覺
- 幻覺劑
- 幻觉
- 幻觉剂
- 幻象
- 幼
- 幼体
- 幼儿
|