| 英文缩写 |
“MP”是“Monty Python”的缩写,意思是“巨蟒小组” |
| 释义 |
英语缩略词“MP”经常作为“Monty Python”的缩写来使用,中文表示:“巨蟒小组”。本文将详细介绍英语缩写词MP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MP”(“巨蟒小组)释义 - 英文缩写词:MP
- 英文单词:Monty Python
- 缩写词中文简要解释:巨蟒小组
- 中文拼音:jù mǎng xiǎo zǔ
- 缩写词流行度:171
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Funnies
以上为Monty Python英文缩略词MP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Monty Python”作为“MP”的缩写,解释为“巨蟒小组”时的信息,以及英语缩略词MP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “46144”是“Gwynneville, IN”的缩写,意思是“格温维尔”
- “46143”是“Greenwood, IN”的缩写,意思是“Greenwood”
- “46142”是“Greenwood, IN”的缩写,意思是“Greenwood”
- “46140”是“Greenfield, IN”的缩写,意思是“Greenfield”
- “46135”是“Greencastle, IN”的缩写,意思是“Greencastle”
- “46133”是“Glenwood, IN”的缩写,意思是“格伦伍德”
- “46131”是“Franklin, IN”的缩写,意思是“富兰克林”
- “46130”是“Fountaintown, IN”的缩写,意思是“喷泉,在”
- “46129”是“Finly, IN”的缩写,意思是“细细地”
- “12I”是“Brookville Reservoir Seaplane Base, Brookville, Indiana USA”的缩写,意思是“美国印第安纳州布鲁克维尔市布鲁克维尔水库水上飞机基地”
- “46128”是“Fillmore, IN”的缩写,意思是“菲尔莫尔”
- “46127”是“Falmouth, IN”的缩写,意思是“彭德尔顿县”
- “12G”是“Shelby Community Airport, Shelby, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州谢尔比市谢尔比社区机场”
- “46126”是“Fairland, IN”的缩写,意思是“Fairland”
- “46125”是“Eminence, IN”的缩写,意思是“隆重”
- “46124”是“Edinburgh, IN”的缩写,意思是“爱丁堡”
- “46123”是“Avon, IN”的缩写,意思是“雅芳”
- “46122”是“Danville, IN”的缩写,意思是“丹维尔”
- “12D”是“Tower Municipal Airport, Tower, Minnesota USA”的缩写,意思是“Tower Municipal Airport, Tower, Minnesota USA”
- “46121”是“Coatesville, IN”的缩写,意思是“科茨维尔”
- “12B”是“Boon Island Coast Guard Lifesaving Station / Weather Observation Station, New Castle, New Hampshire USA”的缩写,意思是“布恩岛海岸警卫队救生站/天气观测站,美国新罕布什尔州纽卡斯尔”
- “46120”是“Cloverdale, IN”的缩写,意思是“Cloverdale”
- “12A”是“Arkavalley Airport, Conway, Arkansas USA”的缩写,意思是“Arkavalley Airport, Conway, Arkansas USA”
- “46118”是“Clayton, IN”的缩写,意思是“克莱顿”
- “46117”是“Charlottesville, IN”的缩写,意思是“夏洛茨维尔”
- hit back
- hitch
- hitched
- hitchhike
- hitchhiker
- hitch something up
- hither
- hither and thither
- hither and yon
- hitherto
- hit home
- hit list
- hitman
- hit on someone
- hit on/upon something
- hi-top
- hit-or-miss
- hit out
- hit parade
- hit/press/push the panic button
- hit someone between the eyes
- hit someone up
- hit someone where it hurts
- hit someone with both barrels
- hitter
- 留存
- 留存收益
- 留学
- 留学生
- 留學
- 留學生
- 留守
- 留守儿童
- 留守兒童
- 留客
- 留宿
- 留尼旺
- 留尼汪
- 留尾巴
- 留底
- 留影
- 留待
- 留後路
- 留得青山在,不怕沒柴燒
- 留得青山在,不怕没柴烧
- 留心
- 留心眼儿
- 留心眼兒
- 留念
- 留恋
|