英文缩写 |
“IMF”是“Incredible Monetary Freedom”的缩写,意思是“难以置信的货币自由” |
释义 |
英语缩略词“IMF”经常作为“Incredible Monetary Freedom”的缩写来使用,中文表示:“难以置信的货币自由”。本文将详细介绍英语缩写词IMF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词IMF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “IMF”(“难以置信的货币自由)释义 - 英文缩写词:IMF
- 英文单词:Incredible Monetary Freedom
- 缩写词中文简要解释:难以置信的货币自由
- 中文拼音:nán yǐ zhì xìn de huò bì zì yóu
- 缩写词流行度:846
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Funnies
以上为Incredible Monetary Freedom英文缩略词IMF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Incredible Monetary Freedom”作为“IMF”的缩写,解释为“难以置信的货币自由”时的信息,以及英语缩略词IMF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “??”是“??? ???”的缩写,意思是“There is a lot to be said about.”
- “??”是“??? ???? (????? ?, ??)”的缩写,意思是“Rare (Rare, Rare, Rare)”
- “??”是“??? ?????”的缩写,意思是“A lot of things are happening.”
- “??”是“??? ???”的缩写,意思是“Rural”
- “??”是“??? ???”的缩写,意思是“Rare and vague”
- “??”是“??? ????”的缩写,意思是“There are lots of things to do.”
- “??”是“?????? ?????”的缩写,意思是“Very rude, very rude, very rude.”
- “??”是“?? ???”的缩写,意思是“To talk about”
- “??”是“?? ???”的缩写,意思是“To talk about”
- “??”是“??? ???”的缩写,意思是“Very verbose and verbose”
- “??”是“??? ????”的缩写,意思是“Awkwardness and Awkwardness”
- “??”是“??? ????”的缩写,意思是“Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Ra”
- “??”是“??? ???”的缩写,意思是“Very verbose and verbose”
- “??”是“?? ???”的缩写,意思是“To talk about”
- “??”是“????? ??????”的缩写,意思是“Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare”
- “??”是“??? ????”的缩写,意思是“A lot of things are happening.”
- “??”是“?? ????”的缩写,意思是“A little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit”
- “??”是“??? ???????”的缩写,意思是“Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Ra”
- “??”是“??? ????”的缩写,意思是“Very ambiguous”
- “??”是“BA”的缩写,意思是“文学士”
- “??”是“?? ???”的缩写,意思是“To talk about”
- “???”是“??? ???????”的缩写,意思是“Very verbose and verbose”
- “???”是“?? ???? ????”的缩写,意思是“Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage”
- “???”是“?? ???? ??”的缩写,意思是“Savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery”
- “???”是“?? ???? ??”的缩写,意思是“There is a lot of money in the world.”
- be beneath someone
- be bent on something/doing something
- be beside the point
- be beside yourself
- be better able to do something
- be better than sex
- be between a rock and a hard place
- be between the devil and the deep blue sea
- be beyond description
- be beyond someone
- be big of someone
- be big on something
- be blessed with something
- be blind to something
- be blowed if...
- be bogged down
- bebop
- be bored, drunk, etc. out of your mind
- be born
- be brought/called to account
- be busy as a bee
- becalmed
- became
- be capped
- be cast away
- 開通
- 開運竹
- 開道
- 開遠
- 開遠市
- 開都河
- 開酒費
- 開釋
- 開金
- 開銷
- 開鍋
- 開鎖
- 開鐮
- 開鑼
- 開鑼喝道
- 開鑽
- 開鑿
- 開門
- 開門揖盜
- 開門炮
- 開門紅
- 開門見山
- 開閉幕式
- 開間
- 開闊
|