英文缩写 |
“SPEW”是“Society for Protection of Elvish Welfare”的缩写,意思是“保护精灵福利协会” |
释义 |
英语缩略词“SPEW”经常作为“Society for Protection of Elvish Welfare”的缩写来使用,中文表示:“保护精灵福利协会”。本文将详细介绍英语缩写词SPEW所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SPEW的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SPEW”(“保护精灵福利协会)释义 - 英文缩写词:SPEW
- 英文单词:Society for Protection of Elvish Welfare
- 缩写词中文简要解释:保护精灵福利协会
- 中文拼音:bǎo hù jīng líng fú lì xié huì
- 缩写词流行度:4580
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Funnies
以上为Society for Protection of Elvish Welfare英文缩略词SPEW的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Society for Protection of Elvish Welfare”作为“SPEW”的缩写,解释为“保护精灵福利协会”时的信息,以及英语缩略词SPEW所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “LFGK”是“Joigny, S-France”的缩写,意思是“Joigny, S-France”
- “LFGJ”是“Dole-Tavaux, S-France”的缩写,意思是“Dole-Tavaux, S-France”
- “LFGI”是“Dijon-Darois, S-France”的缩写,意思是“Dijon-Darois, S-France”
- “LFGH”是“Cosne-Sur-Loire, S-France”的缩写,意思是“Cosne-Sur-Loire, S-France”
- “LFGF”是“BeauneChallanges, S-France”的缩写,意思是“Beaune Challanges, S-France”
- “LFGE”是“Avallon, S-France”的缩写,意思是“Avallon, S-France”
- “LFGD”是“Arbois, S-France”的缩写,意思是“Arbois, S-France”
- “LFGC”是“Strassbourg-Neuhof, S-France”的缩写,意思是“Strassbourg-Neuhof, S-France”
- “LFGA”是“Colmar-Houssen, S-France”的缩写,意思是“科尔马·豪森,S-France”
- “LFFZ”是“Sezanne-Saint Remy, S-France”的缩写,意思是“Sezanne-Saint Remy, S-France”
- “LFFY”是“Etrepagny, S-France”的缩写,意思是“法国南部埃特雷帕尼”
- “LFFX”是“Tournus-Cuisery, S-France”的缩写,意思是“图努斯·库瑟里,法国南部”
- “LFFW”是“Montaigu-Saint Georges, S-France”的缩写,意思是“Montaigu-Saint Georges, S-France”
- “LFFV”是“Vierzon-Mereau, S-France”的缩写,意思是“Vierzon-Mereau, S-France”
- “LFFU”是“Chateauneuf sur Cher, S-France”的缩写,意思是“Chateauneuf sur Cher, S-France”
- “LFFT”是“Neufchateau-Roucaux, S-France”的缩写,意思是“Neufchateau-Roucaux, S-France”
- “LFFS”是“Suippes, S-France”的缩写,意思是“Suippes, S-France”
- “LFFR”是“Bar-sur-Seine, S-France”的缩写,意思是“Bar-sur-Seine, S-France”
- “LFFQ”是“La Ferte-Alais, S-France”的缩写,意思是“La Ferte-Alais, S-France”
- “LFFP”是“Pithiviers, S-France”的缩写,意思是“Pithiviers, S-France”
- “LFFN”是“Brienne le Chateau, S-France”的缩写,意思是“Brienne Le Chateau, S-France”
- “LFFM”是“La Motte-Beuvron, S-France”的缩写,意思是“La Motte-Beuvron, S-France”
- “LFFL”是“Bailleau-Armenonville, S-France”的缩写,意思是“Bailleau-Armenonville, S-France”
- “LFFK”是“Fontenay-le-Conte, S-France”的缩写,意思是“Fontenay-le-Conte, S-France”
- “LFFJ”是“Joinville-Mussey, S-France”的缩写,意思是“法国南部Joinville Mussey”
- talk tough
- talk trash
- talk turkey
- talk your way into/out of something
- talk your way out of something
- tall
- tallboy
- tall claim
- tall-grass prairie
- tall/great oaks from little acorns grow
- tallish
- tallness
- tall oaks from little acorns grow
- tallow
- tall poppy syndrome
- tall story
- tall tale
- tally
- tally-ho
- tally-room
- tally (something) up
- tally something up
- tally up
- Talmudic
- talocalcaneal
- 辟邪
- 辟雍
- 辟雍砚
- 辟雍硯
- 辠
- 辢
- 辣
- 辣
- 辣哈布
- 辣妈
- 辣妹
- 辣妹
- 辣妹子
- 辣媽
- 辣子
- 辣彼
- 辣条
- 辣根
- 辣條
- 辣椒
- 辣椒仔
- 辣椒酱
- 辣椒醬
- 辣汁
- 辣眼睛
|