英文缩写 |
“CAPS”是“Captive Animals Protection Society”的缩写,意思是“圈养动物保护协会” |
释义 |
英语缩略词“CAPS”经常作为“Captive Animals Protection Society”的缩写来使用,中文表示:“圈养动物保护协会”。本文将详细介绍英语缩写词CAPS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CAPS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CAPS”(“圈养动物保护协会)释义 - 英文缩写词:CAPS
- 英文单词:Captive Animals Protection Society
- 缩写词中文简要解释:圈养动物保护协会
- 中文拼音:juàn yǎng dòng wù bǎo hù xié huì
- 缩写词流行度:672
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Animals
以上为Captive Animals Protection Society英文缩略词CAPS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Captive Animals Protection Society”作为“CAPS”的缩写,解释为“圈养动物保护协会”时的信息,以及英语缩略词CAPS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “ACDC”是“Alice Clancy Doris And Carol”的缩写,意思是“Alice Clancy Doris and Carol”
- “COPS”是“Community Oriented Policing Section”的缩写,意思是“社区警务处”
- “SSPB”是“Scissor Sisters Party Bus”的缩写,意思是“剪刀姐妹派对巴士”
- “SRA”是“Silent Reading Activity”的缩写,意思是“无声阅读活动”
- “DFE”是“Dark Force of Evil”的缩写,意思是“邪恶的黑暗力量”
- “HBO”是“Heavy Broadcast Overkill”的缩写,意思是“严重的广播过度杀戮”
- “TR”是“Traveling Rest”的缩写,意思是“旅行休息”
- “SOS”是“Support Our Seminarians”的缩写,意思是“支持我们的研讨会”
- “LWGB”是“Living Water Gospel Broadcasts”的缩写,意思是“活水福音广播”
- “CIMI”是“Computer Interchange of Museum Information”的缩写,意思是“博物馆信息的计算机交换”
- “PVG”是“Pleasant View Gardens”的缩写,意思是“怡景花园”
- “PPS”是“Pittsburgh Public School”的缩写,意思是“Pittsburgh Public School”
- “ATC”是“About The Creators”的缩写,意思是“关于创造者”
- “WQQB”是“FM-96.1, Champaign, Illinois”的缩写,意思是“FM-96.1, Champaign, Illinois”
- “ROMI”是“Register Of Merit Instinct”的缩写,意思是“Register Of Merit Instinct”
- “WFXT”是“TV-25, Boston, Massachusetts”的缩写,意思是“TV-25, Boston, Massachusetts”
- “WFXX”是“FM-107.7, Andalusia, Alabama”的缩写,意思是“FM-107.7,阿拉巴马州安达卢西亚”
- “NMUR”是“New Music Review (publication)”的缩写,意思是“新音乐评论(出版物)”
- “WCBK”是“FM-102.3, Martinsville, Indiana”的缩写,意思是“FM-102.3, Martinsville, Indiana”
- “WMAL”是“AM-630, Washington, D. C. (and former TV-7)”的缩写,意思是“AM-630, Washington, D.C. (and former TV-7)”
- “SES”是“Socio Economic Security”的缩写,意思是“Socio Economic Security”
- “WLZZ”是“FM-104.5, Montpelier, Ohio”的缩写,意思是“FM-104.5, Montpelier, Ohio”
- “WLZX”是“FM-99.3, Northampton, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-99.3, Northampton, Massachusetts”
- “WLZW”是“FM-98.7, Utica, New York”的缩写,意思是“FM-98.7, Utica, New York”
- “WLZS”是“FM-106.1, Beaver Springs, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-106.1,宾夕法尼亚州海狸泉”
- World War Two
- world-weariness
- world-weary
- worldwide
- worm
- worm cast
- worm-eaten
- wormery
- wormhole
- worm something out of someone
- wormy
- worm yourself/your way into something
- worn
- worn out
- worried
- worriedly
- worried well
- worrier
- worrisome
- worry
- worry at something
- worry beads
- worrying
- worryingly
- worrywart
- 检查
- 检查员
- 检查哨
- 检查站
- 检校
- 检毒盒
- 检毒箱
- 检波
- 检测
- 检测仪
- 检测器
- 检漏
- 检点
- 检疫
- 检票
- 检索
- 检视
- 检警调
- 检讨
- 检证
- 检阅
- 检验
- 检验医学
- 棁
- 棂
|