| 英文缩写 |
“SBFT”是“Slave Boson Field Theory”的缩写,意思是“奴隶玻色子场理论” |
| 释义 |
英语缩略词“SBFT”经常作为“Slave Boson Field Theory”的缩写来使用,中文表示:“奴隶玻色子场理论”。本文将详细介绍英语缩写词SBFT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SBFT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SBFT”(“奴隶玻色子场理论)释义 - 英文缩写词:SBFT
- 英文单词:Slave Boson Field Theory
- 缩写词中文简要解释:奴隶玻色子场理论
- 中文拼音:nú lì bō sè zǐ chǎng lǐ lùn
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Slave Boson Field Theory英文缩略词SBFT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词SBFT的扩展资料-
The specific heat coefficient and magnetization of the heavy electron metals in a nonzero magnetic field are calculated by using the slave boson mean field theory.
本文应用slave-boson技巧,在平均场近似下,计算外加磁场作用下重电子金属的比热系数和磁化强度。
-
A slave-boson mean field theory for the heavy-fermion alloys
重费密子合金的SlaveBoson平均场理论
上述内容是“Slave Boson Field Theory”作为“SBFT”的缩写,解释为“奴隶玻色子场理论”时的信息,以及英语缩略词SBFT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “NYS”是“Na You Sabi”的缩写,意思是“纳尤萨比”
- “06831”是“Greenwich, CT”的缩写,意思是“CT格林尼治”
- “20010”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06830”是“Greenwich, CT”的缩写,意思是“CT格林尼治”
- “SAM”是“Saskatchewan, Alberta, Manitoba”的缩写,意思是“Saskatchewan, Alberta, Manitoba”
- “20009”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06829”是“Georgetown, CT”的缩写,意思是“CT乔治敦”
- “20008”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06825”是“Bridgeport, CT”的缩写,意思是“CT布里奇波特”
- “20007”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06824”是“Fairfield, CT”的缩写,意思是“CT费尔菲尔德”
- “83V”是“Upton Municipal Airport, Upton, Wyoming USA”的缩写,意思是“Upton Municipal Airport, Upton, Wyoming USA”
- “20006”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06820”是“Darien, CT”的缩写,意思是“CT Darien”
- “7N6”是“Grenora Centennial Airport, Grenora, North Dakota USA”的缩写,意思是“美国北达科他州格雷诺拉百年机场”
- “20005”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06819”是“Danbury, CT”的缩写,意思是“CT丹伯里”
- “20004”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06817”是“Danbury, CT”的缩写,意思是“CT丹伯里”
- “06816”是“Danbury, CT”的缩写,意思是“CT丹伯里”
- “20003”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “20002”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06815”是“Hamden, CT”的缩写,意思是“CT Hamden”
- “20001”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06814”是“Danbury, CT”的缩写,意思是“CT丹伯里”
- red-brick
- redbush
- redbush tea
- red card
- red-card
- red card
- red-carpet
- red corpuscle
- redcurrant
- red currant
- red deer
- redden
- reddish
- red dwarf
- redecorate
- redecoration
- rededicate
- re-dedicate
- rededication
- re-dedication
- redeem
- redeemable
- redeem a coupon, voucher, etc.
- redeeming
- re-defect
- 支系
- 支系統
- 支系统
- 支線
- 支线
- 支與流裔
- 支行
- 支解
- 支走
- 支边
- 支邊
- 支那
- 支部
- 支配
- 支配力
- 支配权
- 支配權
- 支開
- 支队
- 支隊
- 支離
- 支離破碎
- 支點
- 攰
- 攲
|