英文缩写 |
“ATIPS”是“Amiliesattendance And Truancy Intervention Prevention Support”的缩写,意思是“家庭护理和旷课干预预防支持” |
释义 |
英语缩略词“ATIPS”经常作为“Amiliesattendance And Truancy Intervention Prevention Support”的缩写来使用,中文表示:“家庭护理和旷课干预预防支持”。本文将详细介绍英语缩写词ATIPS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ATIPS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ATIPS”(“家庭护理和旷课干预预防支持)释义 - 英文缩写词:ATIPS
- 英文单词:Amiliesattendance And Truancy Intervention Prevention Support
- 缩写词中文简要解释:家庭护理和旷课干预预防支持
- 中文拼音:jiā tíng hù lǐ hé kuàng kè gān yù yù fáng zhī chí
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Amiliesattendance And Truancy Intervention Prevention Support英文缩略词ATIPS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Amiliesattendance And Truancy Intervention Prevention Support”作为“ATIPS”的缩写,解释为“家庭护理和旷课干预预防支持”时的信息,以及英语缩略词ATIPS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “LIMK”是“Turin Bric Della Croce, S-Italy”的缩写,意思是“都灵金砖四国,特拉克罗齐,意大利南部”
- “LIMJ”是“Genoa Cristoforo Colombo (Seat, S-Italy”的缩写,意思是“热那亚克里斯托弗罗科伦坡(座位,意大利南部)”
- “LIMI”是“Colle del Gigante, S-Italy”的缩写,意思是“Colle del Gigante, S-Italy”
- “LIMH”是“Pian Rosa, S-Italy”的缩写,意思是“Pian Rosa,意大利南部”
- “LIMG”是“Albenga, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部阿尔宾加”
- “LIMF”是“Turin-Caselle, S-Italy”的缩写,意思是“Turin-Caselle, S-Italy”
- “LIME”是“Bergamo, S-Italy”的缩写,意思是“Bergamo, S-Italy”
- “LIMD”是“Grigna Settentrionale, S-Italy”的缩写,意思是“Grigna Settentrionale, S-Italy”
- “LIMC”是“Milano Malpensa Malpensa, S-Italy”的缩写,意思是“Milano Malpensa Malpensa, S-Italy”
- “LIMB”是“Milan-Bresso, S-Italy”的缩写,意思是“米兰-布列索,意大利南部”
- “LIMA”是“Turin Aeritalia, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部都灵”
- “LIJJ”是“Rome CAA, S-Italy”的缩写,意思是“Rome CAA, S-Italy”
- “LIIM”是“Rome MET Center, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部罗马气象中心”
- “LIII”是“Rome International COM Center, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部罗马国际通信中心”
- “LIIB”是“Rome MET & COM Center, S-Italy”的缩写,意思是“Rome MET & COM Center, S-Italy”
- “LIIA”是“S-Italy NOF, S-Italy”的缩写,意思是“S-Italy NOF, S-Italy”
- “LIET”是“Tortoli, S-Italy”的缩写,意思是“Tortoli, S-Italy”
- “LIEP”是“Perdrasdefogu, S-Italy”的缩写,意思是“Perdrasdefogu, S-Italy”
- “LIEO”是“Olbia Costa Smeralda, S-Italy”的缩写,意思是“Olbia Costa Smeralda, S-Italy”
- “LIEN”是“Fonni, S-Italy”的缩写,意思是“Fonni”
- “LIEM”是“Macomer, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部麦考默”
- “LIEL”是“Capo San Lorenzo, S-Italy”的缩写,意思是“Capo San Lorenzo, S-Italy”
- “LIEH”是“Capo Caccia, S-Italy”的缩写,意思是“Capo Caccia, S-Italy”
- “LIEG”是“Guardiaveccia, S-Italy”的缩写,意思是“Guardiaveccia, S-Italy”
- “LIEF”是“Capo Frasca, S-Italy”的缩写,意思是“Capo Frasca, S-Italy”
- wedding tackle
- wedge
- wedgie
- wedlock
- Wednesday
- wee
- weed
- weeding
- weedkiller
- weed something/someone out
- Weed Whacker
- Weed whacker
- weedy
- wee hours
- wee hours
- wee hours
- week
- weekday
- weekend
- weekend warrior
- week-long
- weekly
- weeknight
- weenie
- weeny
- 琿
- 琿春
- 琿春市
- 瑀
- 瑁
- 瑂
- 瑃
- 瑄
- 瑇
- 瑉
- 瑋
- 瑏
- 瑑
- 瑔
- 瑕
- 瑕不掩瑜
- 瑕玷
- 瑕疵
- 瑗
- 瑙
- 瑙蒙短尾鶥
- 瑙蒙短尾鹛
- 瑙魯
- 瑙鲁
- 瑚
|