英文缩写 |
“CBS”是“Could Be Sophistical”的缩写,意思是“可能很复杂” |
释义 |
英语缩略词“CBS”经常作为“Could Be Sophistical”的缩写来使用,中文表示:“可能很复杂”。本文将详细介绍英语缩写词CBS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CBS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CBS”(“可能很复杂)释义 - 英文缩写词:CBS
- 英文单词:Could Be Sophistical
- 缩写词中文简要解释:可能很复杂
- 中文拼音:kě néng hěn fù zá
- 缩写词流行度:438
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Could Be Sophistical英文缩略词CBS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Could Be Sophistical”作为“CBS”的缩写,解释为“可能很复杂”时的信息,以及英语缩略词CBS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “ZUDX”是“Dayong, China”的缩写,意思是“Dayong,中国”
- “ZSLG”是“Lianyungang (Xinpu), China”的缩写,意思是“中国连云港(新浦)”
- “ZSLC”是“Lucheng, China”的缩写,意思是“中国鹿城”
- “ZSJJ”是“Jiujiang, China”的缩写,意思是“中国九江市”
- “ZSJD”是“Jingdezhen, China”的缩写,意思是“中国景德镇”
- “ZSJA”是“Jian, China”的缩写,意思是“Jian,中国”
- “ZSHC”是“Hami, China”的缩写,意思是“中国哈密”
- “ZSHC”是“Hangzhou-Jianqiao, China”的缩写,意思是“中国杭州建桥”
- “ZSFZ”是“Fuzhou, China”的缩写,意思是“中国福州”
- “ZSFY”是“Fuyang, China”的缩写,意思是“中国阜阳”
- “ZSCZ”是“Tonglu, China”的缩写,意思是“中国桐庐”
- “ZSCX”是“Huangxian, China”的缩写,意思是“中国黄县”
- “ZSCN”是“Nanchang, China”的缩写,意思是“中国南昌”
- “ZSCG”是“Changzhou, China”的缩写,意思是“中国常州”
- “ZSCF”是“Xuejidao, China”的缩写,意思是“薛继道,中国”
- “ZSBZ”是“Yunhe, China”的缩写,意思是“Yunhe,中国”
- “ZSAQ”是“Anqing, China”的缩写,意思是“中国安庆”
- “ZSAM”是“Xiamen-Gaoqi, China”的缩写,意思是“中国厦门高崎”
- “ZPZT”是“Zhaotong, China”的缩写,意思是“中国昭通”
- “ZPYM”是“Yuanmou, China”的缩写,意思是“中国元谋”
- “ZPXF”是“Xifeng, China”的缩写,意思是“中国西峰”
- “ZPWN”是“Weining, China”的缩写,意思是“中国威宁”
- “ZPSM”是“Simao, China”的缩写,意思是“中国思茅”
- “ZPPP”是“Kunming-Wujlaba, China”的缩写,意思是“Kunming-Wujlaba, China”
- “ZPMS”是“Mangshi, China”的缩写,意思是“Mangshi,中国”
- sonograph
- sonographic
- sonority
- sonorous
- sonorously
- sook
- soon
- sooner or later
- soot
- sooth
- soothe
- soother
- soothing
- soothingly
- soothsayer
- sooty
- sop
- SOP
- sophism
- sophist
- sophisticate
- sophisticated
- sophistication
- sophistry
- sophomore
- 八廓
- 八廓街
- 八开
- 八強
- 八強賽
- 八强
- 八强赛
- 八德
- 八德市
- 八成
- 八戒
- 八抬大轎
- 八抬大轿
- 八拜之交
- 八方
- 八旗
- 八旗制度
- 八旗子弟
- 八會穴
- 八月
- 八月之光
- 八月份
- 八极拳
- 八極拳
- 八榮八恥
|