| 英文缩写 |
“CATM”是“Center For Air Toxic Metals”的缩写,意思是“空气有毒金属中心” |
| 释义 |
英语缩略词“CATM”经常作为“Center For Air Toxic Metals”的缩写来使用,中文表示:“空气有毒金属中心”。本文将详细介绍英语缩写词CATM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CATM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CATM”(“空气有毒金属中心)释义 - 英文缩写词:CATM
- 英文单词:Center For Air Toxic Metals
- 缩写词中文简要解释:空气有毒金属中心
- 中文拼音:kōng qì yǒu dú jīn shǔ zhōng xīn
- 缩写词流行度:30572
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Center For Air Toxic Metals英文缩略词CATM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Center For Air Toxic Metals”作为“CATM”的缩写,解释为“空气有毒金属中心”时的信息,以及英语缩略词CATM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LEL”是“Lake Evella, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“伊夫拉湖,北领地,澳大利亚”
- “KTR”是“Katherine, Northern Territories, Australia”的缩写,意思是“Katherine, Northern Territories, Australia”
- “KFG”是“Kalkurung, Northern Territories, Australia”的缩写,意思是“Kalkurung,北领地,澳大利亚”
- “IVW”是“Inverway, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚北领地英弗威”
- “GOV”是“Gove, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“戈夫,北领地,澳大利亚”
- “GPN”是“Garden Point, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚北领地花园点”
- “DRW”是“Darwin, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“达尔文,北领地,澳大利亚”
- “BOX”是“Borroloola, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“Borroloola, Northern Territory, Australia”
- “BRT”是“Bathurst Island, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“巴瑟斯特岛,北领地,澳大利亚”
- “AYQ”是“Ayers Rock, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“Ayers Rock, Northern Territory, Australia”
- “ASP”是“Alice Springs, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“爱丽丝泉,北领地,澳大利亚”
- “NGA”是“Young, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州扬”
- “WWY”是“West Wyalong, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“西怀恩,新南威尔士,澳大利亚”
- “WGE”是“Walgett, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“沃尔格特,新南威尔士,澳大利亚”
- “WGA”是“Wagga Wagga, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Wagga Wagga, New South Wales, Australia”
- “TRO”是“Taree, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Taree,新南威尔士州,澳大利亚”
- “TMW”是“Tamworth, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Tamworth,新南威尔士,澳大利亚”
- “SYD”是“Kingsford Sydney Municipal Airport, Sydney, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州悉尼市金斯福德悉尼市机场”
- “SIX”是“Singleton, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Singleton, New South Wales, Australia”
- “NSO”是“Scone, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Scone, New South Wales, Australia”
- “PQQ”是“Port MacQuarie, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士麦格理港”
- “PKE”是“Parkes, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州帕克斯”
- “OAG”是“Orange, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“奥兰治,新南威尔士,澳大利亚”
- “NYN”是“Nyngan, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Nyngan, New South Wales, Australia”
- “NTL”是“Williamstown Airport, Newcastle, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州纽卡斯尔威廉斯敦机场”
- oesophagitis
- oesophagus
- oestradiol
- oestrogen
- oeuvre
- of
- of a kind
- of all people
- of all people/things/places
- of a sort
- of choice
- of course
- of course not
- of every description
- of every stripe/of all stripes
- OFEX
- off
- offal
- off and on
- off balance
- off base
- off beam
- offbeat
- off-brand
- off-Broadway
- 聚友
- 聚变
- 聚变反应
- 聚变武器
- 聚合
- 聚合体
- 聚合作用
- 聚合物
- 聚合資訊訂閱
- 聚合资讯订阅
- 聚合酶
- 聚合體
- 聚四氟乙烯
- 聚在一起
- 聚头
- 聚宝盆
- 聚寶盆
- 聚少离多
- 聚少離多
- 聚居
- 聚居地
- 聚拢
- 聚攏
- 聚敛
- 聚散
|