| 英文缩写 |
“BYOD”是“Bring Your Own Dog”的缩写,意思是“带上你自己的狗” |
| 释义 |
英语缩略词“BYOD”经常作为“Bring Your Own Dog”的缩写来使用,中文表示:“带上你自己的狗”。本文将详细介绍英语缩写词BYOD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BYOD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BYOD”(“带上你自己的狗)释义 - 英文缩写词:BYOD
- 英文单词:Bring Your Own Dog
- 缩写词中文简要解释:带上你自己的狗
- 中文拼音:dài shàng nǐ zì jǐ de gǒu
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Dogs Related
以上为Bring Your Own Dog英文缩略词BYOD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Bring Your Own Dog”作为“BYOD”的缩写,解释为“带上你自己的狗”时的信息,以及英语缩略词BYOD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “46781”是“Poneto, IN”的缩写,意思是“波尼托”
- “46780”是“Pleasant Mills, IN”的缩写,意思是“愉快的磨坊,在”
- “46779”是“Pleasant Lake, IN”的缩写,意思是“怡人湖,在”
- “46778”是“Petroleum, IN”的缩写,意思是“石油”
- “46777”是“Ossian, IN”的缩写,意思是“Ossian”
- “46776”是“Orland, IN”的缩写,意思是“Orland”
- “46774”是“New Haven, IN”的缩写,意思是“纽黑文”
- “46773”是“Monroeville, IN”的缩写,意思是“门罗维尔”
- “46772”是“Monroe, IN”的缩写,意思是“梦露”
- “46771”是“Mongo, IN”的缩写,意思是“Mongo”
- “46770”是“Markle, IN”的缩写,意思是“Markle”
- “46769”是“Linn Grove, IN”的缩写,意思是“林恩格罗夫”
- “46768”是“Plainfield, IN”的缩写,意思是“普莱恩菲尔德”
- “46767”是“Ligonier, IN”的缩写,意思是“利奥尼尔”
- “46766”是“Liberty Center, IN”的缩写,意思是“自由中心,位于”
- “46765”是“Leo, IN”的缩写,意思是“雷欧”
- “46764”是“Larwill, IN”的缩写,意思是“Larwill”
- “46763”是“Laotto, IN”的缩写,意思是“Laotto”
- “46761”是“Lagrange, IN”的缩写,意思是“拉格朗日”
- “46760”是“Kimmell, IN”的缩写,意思是“金米尔”
- “46759”是“Keystone, IN”的缩写,意思是“基斯通”
- “46755”是“Kendallville, IN”的缩写,意思是“肯德尔维尔,印第安纳州”
- “46750”是“Huntington, IN”的缩写,意思是“亨廷顿”
- “46748”是“Huntertown, IN”的缩写,意思是“亨特敦”
- “46747”是“Hudson, IN”的缩写,意思是“Hudson”
- there is no holding someone back
- there'll be hell to pay
- the Renaissance
- there now
- thereof
- thereon
- the Republican Party
- the Republic of Macedonia
- there's
- there's a good boy/girl/dog!
- there's a lot of it about
- there's a lot to be said for
- there's a method to your madness
- there's a time and a place (for everything)
- the reserves
- the Resistance
- there's little to be said for something
- there's many a slip between the cup and the lip
- there's many a slip twixt cup and lip
- there's method in your madness
- there's no accounting for taste
- there's no danger of that!
- there's no danger of that
- there's no denying
- there's no escaping the fact
- 釁端
- 釁隙
- 釂
- 釃
- 釅
- 釆
- 采
- 采
- 采
- 采买
- 采伐
- 推而广之
- 推而廣之
- 推脫
- 推脱
- 推舉
- 推荐
- 推荐书
- 推荐信
- 推薦
- 推薦信
- 推薦書
- 推行
- 推衍
- 推計
|