| 英文缩写 |
“GP”是“Gold Peak”的缩写,意思是“金峰” |
| 释义 |
英语缩略词“GP”经常作为“Gold Peak”的缩写来使用,中文表示:“金峰”。本文将详细介绍英语缩写词GP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GP”(“金峰)释义 - 英文缩写词:GP
- 英文单词:Gold Peak
- 缩写词中文简要解释:金峰
- 中文拼音:jīn fēng
- 缩写词流行度:241
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Colors
以上为Gold Peak英文缩略词GP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词GP的扩展资料-
If he headed northeast past Gold Peak(GP) Mountain and Prince Li's Grave he would get to Badachu;
他往东北拐,过金顶山,礼王坟,就是八大处;
-
By promising to keep rates at zero until 2014, therefore, the Fed has pushed back the gold price peak, which many analysts had expected to come in late 2012 or early 2013.
由于承诺在2014年之前将一直把利率维持在接近于零的水平,美联储实际上将金价触顶的时间推后了。许多分析师曾预测,金价将在2012年底或是2013年初时触顶。
-
Gold fever reached its peak with the discovery of the largest nugget in Colorado history.
在发现了科罗拉多州历史上最大的金块后,淘金热达到了顶峰。
-
The dollar reached record low levels against major currencies and oil and gold prices attained historic peak levels.
美元对主要货币的汇率达到有史以来最低水平而石油和黄金价格创历史新高。
-
When this happens gold has reached its peak in terms of purchasing power relative to other financial assets.
如果出现这种情况下,说明黄金在购买其他金融资产方面已经达到了峰值。
上述内容是“Gold Peak”作为“GP”的缩写,解释为“金峰”时的信息,以及英语缩略词GP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “18949”是“Plumsteadville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州普卢斯特维尔”
- “2S8”是“Wilbur Airport, Wilbur, Washington USA”的缩写,意思是“Wilbur Airport, Wilbur, Washington USA”
- “18947”是“Pipersville, PA”的缩写,意思是“派珀斯维尔”
- “18946”是“Pineville, PA”的缩写,意思是“派恩维尔”
- “18945”是“Plumstead, PA”的缩写,意思是“帕普斯台德”
- “18944”是“Perkasie, PA”的缩写,意思是“帕尔卡西”
- “18943”是“Penns Park, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚公园,PA”
- “18942”是“Ottsville, PA”的缩写,意思是“Ottsville”
- “18940”是“Newtown, PA”的缩写,意思是“Newtown”
- “18938”是“New Hope, PA”的缩写,意思是“新希望”
- “18936”是“Montgomeryville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州蒙哥马利维尔”
- “18935”是“Milford Square, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州米尔福德广场”
- “18934”是“Mechanicsville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州机械城”
- “18933”是“Lumberville, PA”的缩写,意思是“伦伯维尔”
- “18932”是“Line Lexington, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州列克星敦线”
- “5K2”是“Tribune Municipal Airport, Tribune, Kansas USA”的缩写,意思是“Tribune Municipal Airport, Tribune, Kansas USA”
- “18931”是“Lahaska, PA”的缩写,意思是“拉哈斯卡”
- “18930”是“Kintnersville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州Kintnersville”
- “2I0”是“Madisonville Municipal Airport, Madisonville, Kentucky USA”的缩写,意思是“美国肯塔基州麦迪逊维尔市麦迪逊维尔市机场”
- “LLBG”是“Ben Gurion Airport, Tel Aviv, Israel”的缩写,意思是“以色列特拉维夫本古里安机场”
- “2V4”是“Snow Mountain Ranch Supplementary Aviation Weather Reporting Station, Granby, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州格兰比雪山牧场辅助航空气象报告站”
- “2U4”是“Rockford Municipal Airport, Rockford, Idaho USA”的缩写,意思是“Rockford Municipal Airport, Rockford, Idaho USA”
- “4C7”是“Ackley Municipal Airport, Ackley, Iowa USA”的缩写,意思是“Ackley Municipal Airport, Ackley, Iowa USA”
- “3V0”是“Custer State Park Airport, Fairburn, South Dakota USA”的缩写,意思是“美国南达科他州费尔本卡斯特州立公园机场”
- “39Z”是“Flying-A Ranch Airport, Fruitport, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密西根州水果港飞行农场机场”
- keep your cards close to your chest
- keep your distance
- keep your ear to the ground
- keep your end up
- keep your eye in
- keep your eye on the ball
- keep your eyes open for someone
- keep your eyes open for someone/something
- keep your eyes open for something
- keep your eyes peeled
- keep your eyes peeled/skinned
- keep your eyes skinned
- keep your feet on the ground
- keep your finger on the pulse
- keep your fingers crossed
- keep your gob shut
- keep your hair on
- keep your hair on
- keep your hand in
- keep your head
- keep your head above water
- keep your head down
- keep your lip buttoned
- keep your mouth shut
- keep your nose clean
- 带感
- 带扣
- 带有
- 带来
- 带气
- 带牛佩犊
- 带状疱疹
- 带电
- 带电粒子
- 带病
- 带种
- 带累
- 带红色
- 带给
- 带菌者
- 带薪
- 带薪休假
- 带调
- 带赛
- 带走
- 带路
- 带路人
- 带过
- 带队
- 带霉
|