| 随便看 |
- 狂言
- 狂跌
- 狂躁
- 狂轟濫炸
- 狂轰滥炸
- 狂野
- 狂頂
- 狂顶
- 狂風
- 狂風暴雨
- 狂風驟雨
- 狂飆
- 狂风
- 狂风暴雨
- 狂风骤雨
- 狂飙
- 狂飲
- 狂飲暴食
- 狂饮
- 狂饮暴食
- 狃
- 狄
- 狄
- 狄仁傑
- 狄仁杰
- first class
- first-class
- first come, first served
- first cousin
- first-degree
- first-degree burn
- first eleven
- First Fleeter
- first-floor
- first floor
- first-floor
- first fruit
- first gentleman
- First Gentleman
- firsthand
- first lady
- First Lady
- first language
- first light
- first-line treatment
- firstly
- first mate
- first minister
- First Minister's Questions
- first name
- “WGLY”是“FM-91.5, Bolton, Vermont”的缩写,意思是“FM-91.5, Bolton, Vermont”
- “PASS”是“Personal, Academic, and Social Success”的缩写,意思是“Personal, Academic, and Social Success”
- “COC”是“Church Of Christ”的缩写,意思是“基督教堂”
- “NDA”是“National Dance Association”的缩写,意思是“国家舞蹈协会”
- “NYO”是“Nova Youth Orchestra”的缩写,意思是“诺瓦青年管弦乐队”
- “PROD”是“Purple Rock Of Death”的缩写,意思是“紫色的死亡摇滚”
- “NARP”是“Neuropathy Ataxia And Retinitis Pigmentosa”的缩写,意思是“神经性共济失调和色素性视网膜炎”
- “HOW”是“Honesty Openness And Willingness”的缩写,意思是“诚实、开放、愿意”
- “WXYK”是“FM-107.1, Gulfport, Mississippi”的缩写,意思是“FM-107.1, Gulfport, Mississippi”
- “WGIR”是“AM-610, Manchester, New Hampshire”的缩写,意思是“AM-610, Manchester, New Hampshire”
- “HLCA”是“Higgins Lions Community Association”的缩写,意思是“希金斯狮子社区协会”
- “NICE”是“Nurturing Innovation Creativity and Entrepreneurship”的缩写,意思是“培育创新创造力和创业精神”
- “CCC”是“Catholic Curriculum Consortium”的缩写,意思是“天主教课程联合会”
- “JAV”是“Japanese Action Video”的缩写,意思是“日语动作视频”
- “WAC”是“We Are Canadian”的缩写,意思是“我们是加拿大人”
- “RFE”是“Rotary Fellowship Exchange”的缩写,意思是“扶轮奖学金交流”
- “WSSD”是“LPFM-88.1, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“LPFM-88.1, Chicago, Illinois”
- “BBW”是“Behind the Bedroom Wall”的缩写,意思是“Behind the Bedroom Wall”
- “COGS”是“Church Of the Good Shepherd”的缩写,意思是“好牧人教会”
- “MOODLE”是“Multimedia Object Oriented Distance Learning Environment”的缩写,意思是“多媒体面向对象远程学习环境”
- “WCEF”是“Wilderness Community Education Foundation”的缩写,意思是“荒野社区教育基金会”
- “NAL”是“Not Actually Listening”的缩写,意思是“不是真的在听”
- “GVE”是“Good Vs. Evil”的缩写,意思是“善与恶”
- “CID”是“Community Improvement District”的缩写,意思是“社区改善区”
- “MPT”是“Ministry Of Post And Telecommunications”的缩写,意思是“邮电部”
|