| 英文缩写 |
“CAFR”是“Centre for Advanced Food Research”的缩写,意思是“高级食品研究中心” |
| 释义 |
英语缩略词“CAFR”经常作为“Centre for Advanced Food Research”的缩写来使用,中文表示:“高级食品研究中心”。本文将详细介绍英语缩写词CAFR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CAFR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CAFR”(“高级食品研究中心)释义 - 英文缩写词:CAFR
- 英文单词:Centre for Advanced Food Research
- 缩写词中文简要解释:高级食品研究中心
- 中文拼音:gāo jí shí pǐn yán jiū zhōng xīn
- 缩写词流行度:10377
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Food & Nutrition
以上为Centre for Advanced Food Research英文缩略词CAFR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Centre for Advanced Food Research”作为“CAFR”的缩写,解释为“高级食品研究中心”时的信息,以及英语缩略词CAFR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WEMI”是“FM-91.9, Appleton, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-91.9, Appleton, Wisconsin”
- “WGLB”是“FM-100.1, Port Washington, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-100.1, Port Washington, Wisconsin”
- “WPRN”是“FM-107.7, Butler, Alabama”的缩写,意思是“FM-107.7,巴特勒,阿拉巴马州”
- “WQJY”是“FM-100.1, La Crosse, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-100.1, La Crosse, Wisconsin”
- “WPEL”是“FM-96.5, Montrose, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-96.5,宾夕法尼亚州蒙特罗斯”
- “WTRM”是“FM-90.9, Millersburg, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-90.9,宾夕法尼亚州米尔斯堡”
- “WQJU”是“FM-107.1, Mifflintown, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-107.1, Mifflintown, Pennsylvania”
- “WRJH”是“FM-97.7, Jackson, Mississippi”的缩写,意思是“FM-97.7, Jackson, Mississippi”
- “WQJQ”是“FM-105.1, Jackson, Mississippi”的缩写,意思是“FM-105.1, Jackson, Mississippi”
- “WQJM”是“AM-1450, MYRTLE BEACH, South Carolina”的缩写,意思是“AM-1450, MYRTLE BEACH, South Carolina”
- “WQJH”是“FM-95.3, Georgetown, Delaware”的缩写,意思是“FM-95.3, Georgetown, Delaware”
- “WJZY”是“AM-1480, Charleston, South Carolina”的缩写,意思是“AM-1480, Charleston, South Carolina”
- “WXTC”是“AM-1390, Charleston, South Carolina”的缩写,意思是“AM-1390, Charleston, South Carolina”
- “WPAL”是“AM-730, Charleston, South Carolina”的缩写,意思是“AM-730, Charleston, South Carolina”
- “WMCJ”是“AM-950, Charleston, South Carolina”的缩写,意思是“AM-950, Charleston, South Carolina”
- “WQSC”是“AM-1340, Charleston, South Carolina”的缩写,意思是“AM-1340, Charleston, South Carolina”
- “WQIZ”是“AM-810, St. George, South Carolina”的缩写,意思是“AM-810, St. George, South Carolina”
- “WTNW”是“AM-1230, TUSCALOOSA, Alabama”的缩写,意思是“阿拉巴马州塔斯卡卢萨AM-1230”
- “WQIX”是“FM-104.5, Knoxville, Tennessee”的缩写,意思是“FM-104.5, Knoxville, Tennessee”
- “WQIS”是“AM-1130, Camden, South Carolina”的缩写,意思是“南卡罗来纳州卡姆登AM-1130”
- “WQIQ”是“AM-1590, Aston, Pennsylvania”的缩写,意思是“AM-1590, Aston, Pennsylvania”
- “WQIP”是“Water Quality Improvement Project”的缩写,意思是“水质改善工程”
- “WQIO”是“FM-93.7, Mt. Vernon, Ohio”的缩写,意思是“FM-93.7, Mt. Vernon, Ohio”
- “WQIL”是“FM-101.3, Rochelle, Georgia”的缩写,意思是“FM-101.3, Rochelle, Georgia”
- “WQIK”是“FM-99.1, Jacksonville, Florida”的缩写,意思是“FM-99.1, Jacksonville, Florida”
- reconversion
- re-conversion
- reconvert
- re-convert
- reconvict
- re-convict
- reconviction
- re-conviction
- reconvince
- re-convince
- recopy
- re-copy
- record
- record-breaking
- recorded delivery
- recorded delivery
- recorder
- record holder
- recording
- record label
- record player
- recork
- re-cork
- recount
- recoup
- 后会无期
- 后会有期
- 后信号灯
- 后儿
- 后凉
- 后制
- 后加
- 后劲
- 后勤
- 后勤学
- 后半
- 后半叶
- 后半场
- 后半生
- 后卫
- 后厨
- 后发座
- 后台
- 后台进程
- 后周
- 后味
- 后唐
- 后嗣
- 后坐
- 后坐力
|