| 英文缩写 |
“FASA”是“Fire Airborne Spectral Analizer”的缩写,意思是“火焰机载光谱分析仪” |
| 释义 |
英语缩略词“FASA”经常作为“Fire Airborne Spectral Analizer”的缩写来使用,中文表示:“火焰机载光谱分析仪”。本文将详细介绍英语缩写词FASA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FASA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FASA”(“火焰机载光谱分析仪)释义 - 英文缩写词:FASA
- 英文单词:Fire Airborne Spectral Analizer
- 缩写词中文简要解释:火焰机载光谱分析仪
- 中文拼音:huǒ yàn jī zài guāng pǔ fēn xī yí
- 缩写词流行度:9834
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Fire Airborne Spectral Analizer英文缩略词FASA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Fire Airborne Spectral Analizer”作为“FASA”的缩写,解释为“火焰机载光谱分析仪”时的信息,以及英语缩略词FASA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “82524”是“Saint Stephens, WY”的缩写,意思是“怀俄明州圣斯蒂芬斯”
- “82523”是“Pavillion, WY”的缩写,意思是“WY亭台楼阁”
- “82520”是“Lander, WY”的缩写,意思是“WY着陆器”
- “82516”是“Kinnear, WY”的缩写,意思是“金尼尔,WY”
- “82515”是“Hudson, WY”的缩写,意思是“WY Hudson”
- “82514”是“Fort Washakie, WY”的缩写,意思是“怀俄明州沃沙基堡”
- “82513”是“Dubois, WY”的缩写,意思是“杜布瓦,WY”
- “82512”是“Crowheart, WY”的缩写,意思是“WY克罗哈特”
- “82510”是“Arapahoe, WY”的缩写,意思是“WY Arapahoe”
- “82504”是“Vista West, WY”的缩写,意思是“WY西部风景区”
- “82501”是“Riverton, WY”的缩写,意思是“WY Riverton”
- “82450”是“Wapiti, WY”的缩写,意思是“WY瓦皮蒂”
- “82443”是“Thermopolis, WY”的缩写,意思是“WY瑟莫波利斯”
- “82442”是“Ten Sleep, WY”的缩写,意思是“十睡眠,WY”
- “82441”是“Shell, WY”的缩写,意思是“壳牌,WY”
- “82440”是“Ralston, WY”的缩写,意思是“WY拉尔斯顿”
- “82435”是“Powell, WY”的缩写,意思是“鲍威尔,WY”
- “82434”是“Otto, WY”的缩写,意思是“Otto,WY”
- “82433”是“Meeteetse, WY”的缩写,意思是“WY米蒂齐”
- “82432”是“Manderson, WY”的缩写,意思是“WY Manderson”
- “82431”是“Lovell, WY”的缩写,意思是“洛弗尔,WY”
- “82430”是“Kirby, WY”的缩写,意思是“Kirby,WY”
- “82428”是“Hyattville, WY”的缩写,意思是“WY Hyattville”
- “82427”是“Hamilton Dome, WY”的缩写,意思是“怀俄明州汉密尔顿圆顶”
- “82426”是“Greybull, WY”的缩写,意思是“WY Greybull”
- mayoral
- mayoralty
- mayoress
- maypole
- May queen
- May Queen
- may the best man/person win!
- may well
- maze
- mazurka
- maître d'
- maître d'hôtel
- mañana
- MB
- MB
- mb
- MBA
- MBE
- mbira
- mbira
- MC
- MC
- McCarthyism
- McCarthyist
- McCarthyite
- 科倫坡
- 科儀
- 科克
- 科利奥兰纳斯
- 科利奧蘭納斯
- 科卿
- 科右中旗
- 科右前旗
- 科名
- 科奈
- 科威特
- 科学
- 科学主义
- 科学发展观
- 科学史
- 科学实验
- 科学家
- 科学幻想
- 科学怪人
- 科学执政
- 科学技术
- 科学技术是第一生产力
- 科学技术现代化
- 科学普及
- 科学界
|