网站首页
词典首页
请输入您要查询的英文单词:
单词
chock
释义
chock
noun
[
C
]
uk
/
tʃɒk
/
us
/
tʃɑːk
/
(防止车轮或重物滑动的)楔子,垫木
a block of wood that can be put under a wheel or a heavy object to prevent it from moving
Compare:
wedge
noun
随便看
re-dedication
redeem
redeemable
redeem a coupon, voucher, etc.
redeeming
re-defect
redefine
redeliver
re-deliver
redelivery
re-delivery
redemption
redemptive
redeploy
redeployment
redeposit
re-deposit
redesign
redetermination
re-determination
redetermine
re-determine
redevelop
redevelopment
red-eye
离贰
离间
离队
离题
离骚
禽
禽兽
禽兽不如
禽流感
禽獸
禽獸不如
禽畜
禽类
禽蛋
禽類
禽鳥
禽鸟
禽龍
禽龙
禾
禾场
禾場
禾木科
禾本科
禾秆
“BLT”是“Brown Leaf Tomato”的缩写,意思是“红叶番茄”
“XU”是“Xavier University”的缩写,意思是“泽维尔大学”
“FGDC”是“A Federal Geographic Data Commission”的缩写,意思是“联邦地理数据委员会”
“SITAR”是“Seafloor Imaging And Toxicity Assessment Of Risks”的缩写,意思是“海底成像和风险毒性评估”
“RTSA”是“Real Time Spectrum Analyzer”的缩写,意思是“实时频谱分析仪”
“TRIBE”是“Taking Robotics Into Bolder Experiences”的缩写,意思是“将机器人技术带入更大胆的体验”
“BBN”是“Brains And Backbone Network”的缩写,意思是“脑与中枢网络”
“WCI”是“Wright Center of Innovation”的缩写,意思是“赖特创新中心”
“XSE”是“eXperimental Software Engineering”的缩写,意思是“实验软件工程”
“XSC”是“Extended Source Catalog”的缩写,意思是“扩展源目录”
“ESP”是“Extended Streamflow Prediction”的缩写,意思是“扩展的水流预测”
“MASH”是“Medical Application of Science for Health”的缩写,意思是“健康科学的医学应用”
“CTRC”是“Clinical and Translational Research Center”的缩写,意思是“临床和转化研究中心”
“XRT”是“X-Ray Telescope”的缩写,意思是“X射线望远镜”
“XRS”是“X-Ray Spectrometer”的缩写,意思是“X-Ray Spectrometer”
“XRS”是“Extensible Radio Specification”的缩写,意思是“可扩展无线电规范”
“XRR”是“X- Ray Reflectometry”的缩写,意思是“X射线反射计”
“XRR”是“X- Ray Reflectivity”的缩写,意思是“X射线反射率”
“XRR”是“X- Ray Reflectivity”的缩写,意思是“X射线反射率”
“PUF”是“Photosynthetic Unit Function”的缩写,意思是“光合单位函数”
“XRL”是“X- Ray Lithography”的缩写,意思是“X射线光刻”
“XRL”是“X- Ray Lithography”的缩写,意思是“X射线光刻”
“XRF”是“X Ray Fluorescence”的缩写,意思是“X射线荧光”
“XRDAL”是“X- Ray Diffraction Analysis Laboratory”的缩写,意思是“X射线衍射分析实验室”
“XRB”是“X- Ray Background”的缩写,意思是“X射线背景”
英汉双解词典收录81607条英汉双解翻译词条,基本涵盖了全部常用单词的读音、翻译及用法,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2004-2022 Enabbr.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号-26
更新时间:2026/6/16 15:48:59