| 英文缩写 |
“NSA”是“Not Significantly Aggregated”的缩写,意思是“未显著聚合” |
| 释义 |
英语缩略词“NSA”经常作为“Not Significantly Aggregated”的缩写来使用,中文表示:“未显著聚合”。本文将详细介绍英语缩写词NSA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NSA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NSA”(“未显著聚合)释义 - 英文缩写词:NSA
- 英文单词:Not Significantly Aggregated
- 缩写词中文简要解释:未显著聚合
- 中文拼音:wèi xiǎn zhù jù hé
- 缩写词流行度:1030
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Not Significantly Aggregated英文缩略词NSA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Not Significantly Aggregated”作为“NSA”的缩写,解释为“未显著聚合”时的信息,以及英语缩略词NSA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “61858”是“Oakwood, IL”的缩写,意思是“IL奥克伍德”
- “61857”是“Muncie, IL”的缩写,意思是“IL Muncie”
- “61856”是“Monticello, IL”的缩写,意思是“IL蒙蒂塞洛”
- “61855”是“Milmine, IL”的缩写,意思是“Milmine,IL”
- “61854”是“Mansfield, IL”的缩写,意思是“曼斯菲尔德,IL”
- “61853”是“Mahomet, IL”的缩写,意思是“IL Mahomet”
- “61852”是“Longview, IL”的缩写,意思是“IL Longview”
- “61851”是“Ivesdale, IL”的缩写,意思是“伊夫斯代尔,IL”
- “61850”是“Indianola, IL”的缩写,意思是“IL印第安诺拉”
- “61849”是“Homer, IL”的缩写,意思是“荷马”
- “61848”是“Henning, IL”的缩写,意思是“Henning,IL”
- “61847”是“Gifford, IL”的缩写,意思是“吉福,IL”
- “61846”是“Georgetown, IL”的缩写,意思是“IL乔治敦”
- “61845”是“Foosland, IL”的缩写,意思是“福斯兰,IL”
- “61844”是“Fithian, IL”的缩写,意思是“菲西安,IL”
- “61843”是“Fisher, IL”的缩写,意思是“Fisher,IL”
- “61842”是“Farmer City, IL”的缩写,意思是“IL法默城”
- “61841”是“Fairmount, IL”的缩写,意思是“IL费尔芒特”
- “61840”是“Dewey, IL”的缩写,意思是“杜威,IL”
- “61839”是“De Land, IL”的缩写,意思是“De Land,IL”
- “61834”是“Danville, IL”的缩写,意思是“IL丹维尔”
- “61833”是“Tilton, IL”的缩写,意思是“IL蒂尔顿”
- “61832”是“Danville, IL”的缩写,意思是“IL丹维尔”
- “61831”是“Collison, IL”的缩写,意思是“科里森,IL”
- “61830”是“Cisco, IL”的缩写,意思是“思科,IL”
- Bangladeshi
- bangle
- bang on
- Bangor
- bangs
- bang someone up
- bang the drum
- bang to rights
- Bangui
- bang-up
- bang up someone
- bang up someone/something
- bang up something
- banish
- banishment
- banister
- banisters
- banjo
- Banjul
- bank
- bankability
- bankable
- bank account
- bank balance
- bank card
- 去氧麻黄碱
- 去污
- 去污名化
- 去火
- 去留
- 去皮
- 去皮重
- 去程
- 去耦
- 去职
- 去聲
- 去職
- 去臺
- 去臺人員
- 去芜存菁
- 去蕪存菁
- 去處
- 去路
- 去逝
- 去除
- 去顫
- 去颤
- 厼
- 厾
- 县
|