| 英文缩写 |
“GWTF”是“Grassland Water Task Force”的缩写,意思是“草地水工作队” |
| 释义 |
英语缩略词“GWTF”经常作为“Grassland Water Task Force”的缩写来使用,中文表示:“草地水工作队”。本文将详细介绍英语缩写词GWTF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GWTF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GWTF”(“草地水工作队)释义 - 英文缩写词:GWTF
- 英文单词:Grassland Water Task Force
- 缩写词中文简要解释:草地水工作队
- 中文拼音:cǎo dì shuǐ gōng zuò duì
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Farming & Agriculture
以上为Grassland Water Task Force英文缩略词GWTF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Grassland Water Task Force”作为“GWTF”的缩写,解释为“草地水工作队”时的信息,以及英语缩略词GWTF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WOCC”是“Women of Color Conference”的缩写,意思是“有色人种妇女会议”
- “WNP”是“Wednesday Night Prayer”的缩写,意思是“星期三晚上祈祷”
- “WLNO”是“AM-1060, New Orleans, Louisiana”的缩写,意思是“路易斯安那州新奥尔良AM-1060”
- “WLNL”是“AM-1000, Christian Radio, Horseheads, New York”的缩写,意思是“AM-1000, Christian Radio, Horseheads, New York”
- “WLNK”是“FM-107.9, Charlotte, North Carolina”的缩写,意思是“FM-107.9, Charlotte, North Carolina”
- “WLNI”是“FM-105.9, Lynchburg, Virginia”的缩写,意思是“FM-105.9,弗吉尼亚州林奇堡”
- “WLNG”是“AM-1600, FM-92.1, Sag Harbor, New York”的缩写,意思是“AM-1600, FM-92.1, Sag Harbor, New York”
- “WLNE”是“TV-6, Providence, Rhode Island”的缩写,意思是“电视-6,普罗维登斯,罗德岛”
- “NOWL”是“National Order of Women Legislators”的缩写,意思是“全国妇女立法会”
- “LES”是“Lincoln Elementary School”的缩写,意思是“林肯小学”
- “WTU”是“Warsaw Times- Union”的缩写,意思是“华沙时代联盟”
- “GES”是“Grace Evangelical Society”的缩写,意思是“格蕾丝福音社”
- “TCA”是“The Constantine Answer”的缩写,意思是“康斯坦丁的回答”
- “WLN 2003”是“2003 Workshop on Wireless Local Networks”的缩写,意思是“2003年无线局域网研讨会”
- “WLN”是“Westport Learning Network”的缩写,意思是“西港学习网”
- “WLMX”是“FM-104.9, Balsam Lake / Milltown, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-104.9, Balsam Lake/Milltown, Wisconsin”
- “WLMW”是“FM-90.7, Manchester, New Hampshire”的缩写,意思是“FM-90.7, Manchester, New Hampshire”
- “WLMT”是“TV-30, Memphis, Tennessee”的缩写,意思是“TV-30, Memphis, Tennessee”
- “WLMS”是“West Lincoln Middle School”的缩写,意思是“西林肯中学”
- “WBOC”是“Women Business Owners of Canada”的缩写,意思是“加拿大女性企业主”
- “WOHL”是“TV-25, Lima, Ohio”的缩写,意思是“TV-25, Lima, Ohio”
- “WLMO”是“LPTV-65, Lima, Ohio”的缩写,意思是“LPTV-65, Lima, Ohio”
- “WLML”是“Women Living Under Muslim Laws”的缩写,意思是“根据穆斯林法律生活的妇女”
- “WLMK”是“We Love Mrs. Kelley”的缩写,意思是“我们爱凯利太太”
- “WLMJ”是“AM-1280, Jackson, Ohio”的缩写,意思是“AM-1280, Jackson, Ohio”
- suspender
- suspender belt
- suspender belt
- suspense
- suspenseful
- suspension
- suspension bridge
- suspensory
- suspensory ligament
- suspicion
- suspicious
- suspiciously
- suss
- Sussex
- sustain
- sustainability
- sustainable
- sustainably
- sustained
- sustenance
- sustentaculum
- Sutherland
- suttee
- sutura
- suture
- 下層
- 下屬
- 下屬公司
- 下山
- 下岗
- 下崗
- 下崽
- 下工
- 下工夫
- 下巴
- 下巴頦
- 下巴颏
- 下廚
- 下弦
- 下弦月
- 下情
- 下意識
- 下意识
- 下手
- 下拜
- 下挫
- 下摆
- 下擺
- 下放
- 下方
|