| 英文缩写 |
“CAPP”是“Center For Adolescent Pregnancy Prevention”的缩写,意思是“青少年怀孕预防中心” |
| 释义 |
英语缩略词“CAPP”经常作为“Center For Adolescent Pregnancy Prevention”的缩写来使用,中文表示:“青少年怀孕预防中心”。本文将详细介绍英语缩写词CAPP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CAPP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CAPP”(“青少年怀孕预防中心)释义 - 英文缩写词:CAPP
- 英文单词:Center For Adolescent Pregnancy Prevention
- 缩写词中文简要解释:青少年怀孕预防中心
- 中文拼音:qīng shào nián huái yùn yù fáng zhōng xīn
- 缩写词流行度:5574
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Center For Adolescent Pregnancy Prevention英文缩略词CAPP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Center For Adolescent Pregnancy Prevention”作为“CAPP”的缩写,解释为“青少年怀孕预防中心”时的信息,以及英语缩略词CAPP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “NNL”是“Nondalton, Alaska USA”的缩写,意思是“Nondalton, Alaska USA”
- “OME”是“Nome Airport, Nome, Alaska USA”的缩写,意思是“Nome Airport, Nome, Alaska USA”
- “WTK”是“Noatak Airport, Noatak, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州诺塔克诺塔克机场”
- “IKO”是“Nikolski, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州尼科尔斯基”
- “NIB”是“Nikolai Airport, Nikolai, Alaska USA”的缩写,意思是“尼古拉机场,尼古拉,美国阿拉斯加州”
- “NME”是“Nightmute, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加夜静音”
- “WWT”是“Newtok, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州纽特克”
- “KNW”是“New Stuyahok Airport, New Stuyahok, Alaska USA”的缩写,意思是“新斯图亚霍克机场,美国阿拉斯加州新斯图亚霍克”
- “NLG”是“Nelson Lagoon, Alaska USA”的缩写,意思是“Nelson Lagoon, Alaska USA”
- “NKI”是“Naukiti, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州瑙基提”
- “PKA”是“Napaskiak Airport, Napaskiak, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州纳帕斯克机场”
- “WNA”是“Napakiak SeaPlane Base Airport, Napakiak, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州纳帕基克,纳帕基克水上飞机基地机场”
- “MOU”是“Mountain Village, Alaska USA”的缩写,意思是“Mountain Village, Alaska USA”
- “KMY”是“Moser Bay, Alaska USA”的缩写,意思是“Moser Bay, Alaska USA”
- “WMK”是“Meyers Chuck, Alaska USA”的缩写,意思是“Meyers Chuck, Alaska USA”
- “MTM”是“Metlakatia, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州Metlakatia”
- “MCG”是“McGrath City Airport, McGrath, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州麦格拉斯麦格拉斯市机场”
- “MLL”是“Marshall, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州马歇尔”
- “KMO”是“Manokotak Sea Plane Base, Manokotak, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州马诺科塔克,马诺科塔克海平面基地”
- “MLY”是“Manley Hot Springs, Alaska USA”的缩写,意思是“Manley Hot Springs, Alaska USA”
- “LIJ”是“Long Island, Alaska USA”的缩写,意思是“Long Island, Alaska USA”
- “LVD”是“Lime Village, Alaska USA”的缩写,意思是“Lime Village, Alaska USA”
- “KLL”是“Levelock, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州利夫洛克”
- “KLN”是“Larsen Bay, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州拉森湾”
- “LMA”是“Lake Minchumina, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加Minchumina湖”
- horse sense
- horses for courses
- horseshit
- horseshoe
- horseshoe crab
- horseshoes
- horse-trade
- horse-trading
- horse trailer
- horsewhip
- horsewoman
- horsey
- horsy
- hortatory
- horticultural
- horticulturalist
- horticulture
- horticulturist
- hosanna
- hose
- hoser
- hosiery
- hospice
- hospitable
- hospitably
- 掉过儿
- 掉過
- 掉過兒
- 掉鏈子
- 掉链子
- 掉队
- 掉隊
- 掉頭
- 掉頭就走
- 掉點兒
- 掊
- 掊
- 掌
- 掌上压
- 掌上壓
- 掌上明珠
- 掌上电脑
- 掌上電腦
- 掌中戏
- 掌中戲
- 掌击
- 掌勺
- 掌厨
- 掌嘴
- 掌声
|