| 英文缩写 | “SWAPS”是“Special Watchamacallits Affectionately Pinned Somewhere”的缩写,意思是“特殊的守望者深情地钉在某个地方” | 
	
		| 释义 | 英语缩略词“SWAPS”经常作为“Special Watchamacallits Affectionately Pinned Somewhere”的缩写来使用,中文表示:“特殊的守望者深情地钉在某个地方”。本文将详细介绍英语缩写词SWAPS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SWAPS的分类、应用领域及相关应用示例等。
 “SWAPS”(“特殊的守望者深情地钉在某个地方)释义
 英文缩写词:SWAPS      英文单词:Special Watchamacallits Affectionately Pinned Somewhere      缩写词中文简要解释:特殊的守望者深情地钉在某个地方      中文拼音:tè shū de shǒu wàng zhě shēn qíng de dīng zài mǒu gè dì fāng                         缩写词流行度:3089      缩写词分类:Miscellaneous缩写词领域:Clothes
 以上为Special Watchamacallits Affectionately Pinned Somewhere英文缩略词SWAPS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
 上述内容是“Special Watchamacallits Affectionately Pinned Somewhere”作为“SWAPS”的缩写,解释为“特殊的守望者深情地钉在某个地方”时的信息,以及英语缩略词SWAPS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
 
 | 
	
		| 随便看 | 
“SJU”是“Luis Munoz Marin International Airport, San Juan, Puerto Rico”的缩写,意思是“波多黎各圣胡安Luis Munoz Marin国际机场”“PSE”是“Ponce, Puerto Rico”的缩写,意思是“波多黎各,庞斯”“MAZ”是“Mayaguez, Puerto Rico”的缩写,意思是“Mayaguez, Puerto Rico”“SIG”是“Isla Grande, Puerto Rico”的缩写,意思是“Isla Grande, Puerto Rico”“FAJ”是“Fajardo, Puerto Rico”的缩写,意思是“波多黎各,法贾多”“CPX”是“Culebra, Puerto Rico”的缩写,意思是“波多黎各库利布拉”“BQN”是“Aguadilla, Puerto Rico”的缩写,意思是“Aguadilla, Puerto Rico”“PCP”是“Principe Island, Principe Island”的缩写,意思是“普林西比岛,普林西比岛”“ZUH”是“Zhuhai, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆珠海”“HSN”是“Zhoushan, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆舟山”“CGO”是“Zhengzhou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆郑州”“ZHA”是“Zhanjiang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆湛江”“UYN”是“Yulin, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆榆林”“YIW”是“Yiwi, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆,伊维”“YIN”是“Yining, Mainland China”的缩写,意思是“伊宁,中国大陆”“INC”是“Yinchuan, Mainland China”的缩写,意思是“银川,中国大陆”“YIH”是“Yichang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆宜昌”“YBP”是“Yibin, Mainland China”的缩写,意思是“宜宾,中国大陆”“YNT”是“Yantai, Mainland China”的缩写,意思是“烟台,中国大陆”“YNJ”是“Yanji, Mainland China”的缩写,意思是“延吉,中国大陆”“XUZ”是“Xuzhou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆徐州”“XNN”是“Xining, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆西宁”“XIC”是“Xichang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆西昌”“XIY”是“Xianyang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆咸阳”“XFN”是“Xiangfan, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆襄樊”take it/things easytake it upon yourself to do sthtake/lead someone on/to one sidetake leave of your sensestake matters into your own handstake my word for ittakentake/need a cold showertake no prisonerstake note of somethingtake offtake-offtake officetake one at a timetake one (thing) at a timetake one thing at a timetake on somethingtakeouttake outtakeovertake overtake over/up the reinstake/pick up the gauntlettake pitytake pity (on someone)亙古亙古不變亙古未有亙古通今亚亚亚丁亚丁湾亚东亚东县亚临界亚们亚伦亚伯亚伯拉罕亚伯氏症亚健康亚克力亚兰亚军亚利安娜亚利桑纳州亚利桑那亚利桑那州亚剌伯 |