| 英文缩写 |
“SECTIONS”是“Energetically Active Zones of the Ocean and Climate Variability”的缩写,意思是“海洋能量活跃区和气候变化” |
| 释义 |
英语缩略词“SECTIONS”经常作为“Energetically Active Zones of the Ocean and Climate Variability”的缩写来使用,中文表示:“海洋能量活跃区和气候变化”。本文将详细介绍英语缩写词SECTIONS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SECTIONS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SECTIONS”(“海洋能量活跃区和气候变化)释义 - 英文缩写词:SECTIONS
- 英文单词:Energetically Active Zones of the Ocean and Climate Variability
- 缩写词中文简要解释:海洋能量活跃区和气候变化
- 中文拼音:hǎi yáng néng liàng huó yuè qū hé qì hòu biàn huà
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Ocean Science
以上为Energetically Active Zones of the Ocean and Climate Variability英文缩略词SECTIONS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Energetically Active Zones of the Ocean and Climate Variability”作为“SECTIONS”的缩写,解释为“海洋能量活跃区和气候变化”时的信息,以及英语缩略词SECTIONS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “NZGA”是“Galatea, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰加勒泰”
- “NZFY”是“Ferry, New Zealand”的缩写,意思是“费里,新西兰”
- “NZFR”是“Forest, New Zealand”的缩写,意思是“森林,新西兰”
- “NZFI”是“Feilding, New Zealand”的缩写,意思是“Feilding, New Zealand”
- “NZFH”是“Fox Glacier, New Zealand”的缩写,意思是“Fox Glacier, New Zealand”
- “NZES”是“Wharepapa South, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰Wharepaa南部”
- “NZEC”是“East Cape, New Zealand”的缩写,意思是“东开普,新西兰”
- “NZEB”是“Evans Bay, New Zealand”的缩写,意思是“Evans Bay, New Zealand”
- “NZDV”是“Dannevirke, New Zealand”的缩写,意思是“Dannevirke, New Zealand”
- “NZDN”是“Dunedin, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰达尼丁”
- “NZDI”是“Dog Island, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰狗岛”
- “NZDD”是“Depdale, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰德代尔”
- “NZDA”是“Dargaville, New Zealand”的缩写,意思是“Dargaville, New Zealand”
- “NZCX”是“Coromandel, New Zealand”的缩写,意思是“Coromandel, New Zealand”
- “NZCV”是“Cuvier Island, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰库维尔岛”
- “NZCU”是“Culverden, New Zealand”的缩写,意思是“Culverden, New Zealand”
- “NZCS”是“Cromwell Racecourse, New Zealand”的缩写,意思是“Cromwell Racecourse, New Zealand”
- “NZCR”是“Cape Reinga, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰雷因加角”
- “NZCP”是“Coronet Peak, New Zealand”的缩写,意思是“Coronet Peak,新西兰”
- “NZCM”是“McMurdo Sound, Antarcitca (New Ze”的缩写,意思是“McMurdo Sound, Antarcitca (New Ze)”
- “NZCI”是“Chatham Island-Tuuta, New Zealand”的缩写,意思是“Chatham Island-Tuuta, New Zealand”
- “NZCH”是“Christchurch G. Adams Internat, New Zealand”的缩写,意思是“克赖斯特彻奇G.亚当斯,新西兰”
- “NZCC”是“Cape Campbell, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰坎贝尔角”
- “NZCB”是“Centre Bush, New Zealand”的缩写,意思是“Center Bush, New Zealand”
- “NZCA”是“Campbell Island, New Zealand”的缩写,意思是“Campbell Island, New Zealand”
- longboarding
- longboat
- long Covid
- Long Covid
- long covid
- long COVID
- long-distance
- long division
- long-drawn-out
- long drink
- longevity
- long-form
- long-grain rice
- longhand
- long-haul
- long-hauler
- Mars
- Marsala
- marsh
- marshal
- Marshallese
- Marshall Islander
- Marshal of the Royal Air Force
- marshes
- marsh gas
- 上海大劇院
- 上海大学
- 上海大學
- 上海市
- 上海戏剧学院
- 上海戲劇學院
- 上海振华港口机械
- 上海振華港口機械
- 上海文广新闻传媒集团
- 上海文廣新聞傳媒集團
- 上海汽車工業
- 上海汽車工業集團
- 上海汽车工业
- 上海汽车工业集团
- 上海浦东发展银行
- 上海浦東發展銀行
- 上海环球金融中心
- 上海環球金融中心
- 上海白菜
- 上海第二医科大学
- 上海第二醫科大學
- 上海話
- 上海證券交易所
- 上海證券交易所綜合股價指
- 上海证券交易所
|