| 英文缩写 |
“SWIS”是“Solid Waste Information System”的缩写,意思是“固体废物信息系统” |
| 释义 |
英语缩略词“SWIS”经常作为“Solid Waste Information System”的缩写来使用,中文表示:“固体废物信息系统”。本文将详细介绍英语缩写词SWIS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SWIS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SWIS”(“固体废物信息系统)释义 - 英文缩写词:SWIS
- 英文单词:Solid Waste Information System
- 缩写词中文简要解释:固体废物信息系统
- 中文拼音:gù tǐ fèi wù xìn xī xì tǒng
- 缩写词流行度:20357
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Solid Waste Information System英文缩略词SWIS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词SWIS的扩展资料-
Research of the Small Town Solid Waste Management Information System Based on GIS
基于GIS的小城镇固体废弃物管理信息系统研究
-
A Microcomputer Solid Waste Remote Sensing Information System ( MSWRSIS ) was set up in microcomputer ( IBM PC / XT ) by using image data of aerial remote sensing in Shenyang area.
本文以沈阳市航空遥感图像解译出的固体废弃物堆放及具周围环境信息为基础数据,在IBMPc/XT微机上建立了固废遥感微机信息系统(MSWRSIS)。
上述内容是“Solid Waste Information System”作为“SWIS”的缩写,解释为“固体废物信息系统”时的信息,以及英语缩略词SWIS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “0G6”是“Williams County Airport, Bryan, Ohio USA”的缩写,意思是“Williams County Airport, Bryan, Ohio USA”
- “34484”是“Oxford, FL”的缩写,意思是“FL牛津”
- “34483”是“Ocala, FL”的缩写,意思是“FL奥卡拉”
- “34482”是“Ocala, FL”的缩写,意思是“FL奥卡拉”
- “34481”是“Ocala, FL”的缩写,意思是“FL奥卡拉”
- “34480”是“Ocala, FL”的缩写,意思是“FL奥卡拉”
- “34479”是“Ocala, FL”的缩写,意思是“FL奥卡拉”
- “34478”是“Ocala, FL”的缩写,意思是“FL奥卡拉”
- “34477”是“Ocala, FL”的缩写,意思是“FL奥卡拉”
- “34476”是“Ocala, FL”的缩写,意思是“FL奥卡拉”
- “34475”是“Ocala, FL”的缩写,意思是“FL奥卡拉”
- “34474”是“Ocala, FL”的缩写,意思是“FL奥卡拉”
- “34473”是“Ocala, FL”的缩写,意思是“FL奥卡拉”
- “34472”是“Ocala, FL”的缩写,意思是“FL奥卡拉”
- “34471”是“Ocala, FL”的缩写,意思是“FL奥卡拉”
- “34470”是“Ocala, FL”的缩写,意思是“FL奥卡拉”
- “34465”是“Beverly Hills, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州贝弗利山”
- “34464”是“Beverly Hills, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州贝弗利山”
- “34461”是“Lecanto, FL”的缩写,意思是“FL勒康托”
- “34460”是“Lecanto, FL”的缩写,意思是“FL勒康托”
- “34453”是“Inverness, FL”的缩写,意思是“FL因弗内斯”
- “34452”是“Inverness, FL”的缩写,意思是“FL因弗内斯”
- “34451”是“Inverness, FL”的缩写,意思是“FL因弗内斯”
- “34450”是“Inverness, FL”的缩写,意思是“FL因弗内斯”
- “34449”是“Inglis, FL”的缩写,意思是“英格里斯,FL”
- the Wild West
- the witching hour
- the Women's Institute
- the wooden spoon
- (the) word is
- the word is
- (the) word is/gets out
- the working classes
- the world and his wife
- the World Bank
- the World Health Organization
- the world is someone's oyster
- the world outside
- the World Series
- the World Trade Organization
- the World Wide Web
- the worm turns
- the worse for drink
- the worse for wear
- the writing is on the wall
- the written word
- the WRNS
- the wrong/other side of the tracks
- the WSPA
- the WWF
- 藏茴香果
- 藏藏掖掖
- 藏語
- 藏语
- 藏象
- 藏貓兒
- 藏貓貓
- 藏踪
- 藏蹤
- 藏身
- 藏身之处
- 藏身之處
- 藏身处
- 藏身處
- 藏躲
- 藏鏡人
- 藏镜人
- 藏雀
- 藏雪雀
- 藏雪雞
- 藏雪鸡
- 藏青
- 藏青果
- 藏青色
- 藏頭露尾
|