| 英文缩写 |
“AVID”是“Advancement Via Individualized Determination”的缩写,意思是“通过个性化的决心推进” |
| 释义 |
英语缩略词“AVID”经常作为“Advancement Via Individualized Determination”的缩写来使用,中文表示:“通过个性化的决心推进”。本文将详细介绍英语缩写词AVID所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AVID的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AVID”(“通过个性化的决心推进)释义 - 英文缩写词:AVID
- 英文单词:Advancement Via Individualized Determination
- 缩写词中文简要解释:通过个性化的决心推进
- 中文拼音:tōng guò gè xìng huà de jué xīn tuī jìn
- 缩写词流行度:1320
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Advancement Via Individualized Determination英文缩略词AVID的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Advancement Via Individualized Determination”作为“AVID”的缩写,解释为“通过个性化的决心推进”时的信息,以及英语缩略词AVID所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “H71”是“Mid-America Industrial Airport, Pryor, Oklahoma USA”的缩写,意思是“美国俄克拉荷马州普赖尔中美洲工业机场”
- “79F”是“Afton Teramiranda Airport, Afton, Oklahoma USA”的缩写,意思是“美国俄克拉荷马州阿夫顿特拉米兰达机场”
- “4O6”是“Afton Cherokee Seaplane Base, Afton, Oklahoma USA”的缩写,意思是“美国俄克拉荷马州阿夫顿切罗基水上飞机基地”
- “3O9”是“Shangri-La Airport (Grand Lake Regional Airport), Afton, Oklahoma USA”的缩写,意思是“美国俄克拉荷马州阿夫顿香格里拉机场(大湖地区机场)”
- “F06”是“MARIAN Airpark Airport, Marian, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州马里安市马里安机场”
- “O35”是“HOLLIS Municipal Airport, Hollis, Oklahoma”的缩写,意思是“HOLLIS Municipal Airport, Hollis, Oklahoma”
- “93F”是“MIGNON LAIRD Municipal Airport, Laird, Oklahoma USA”的缩写,意思是“MIGNON LAIRD Municipal Airport, Laird, Oklahoma USA”
- “CSM”是“CLINTON SHERMAN Airport, Sherman, Oklahoma”的缩写,意思是“克林顿谢尔曼机场,谢尔曼,俄克拉荷马州”
- “3O4”是“Sayre Municipal Airport, Sayre, Oklahoma USA”的缩写,意思是“美国俄克拉荷马州赛尔市赛尔市机场”
- “3O5”是“Walters Municipal Airport, Walters, Oklahoma USA”的缩写,意思是“美国俄克拉荷马州沃尔特斯市机场”
- “2H5”是“Happy Landings Airport, Houston, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州休斯顿快乐着陆机场”
- “2H4”是“Triple H Airport, Parchment, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州羊皮纸三H机场”
- “WJG II”是“Package II”的缩写,意思是“包装二”
- “WJG”是“Wayne Junction to Glenside Track and Signal Project”的缩写,意思是“韦恩枢纽至格伦赛德轨道和信号工程”
- “O48”是“Little River Airport, Little River, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州小河机场”
- “BPM”是“British Prime Minister”的缩写,意思是“英国首相”
- “GC”是“Granite City”的缩写,意思是“花岗岩城市”
- “WSYP”是“White Sulphur Springs & Yellowstone Park Railway”的缩写,意思是“白硫磺泉和黄石公园铁路”
- “WSYX”是“Component Recovery”的缩写,意思是“组件恢复”
- “WSXX”是“stored unserviceable”的缩写,意思是“存储不可用”
- “WSYH”是“Yorkshire and Humberside”的缩写,意思是“Yorkshire and Humberside”
- “EMMA”是“European Mobility Management Action”的缩写,意思是“欧洲流动管理行动”
- “SL”是“Saint Louis”的缩写,意思是“圣路易斯”
- “KT”是“Kansas Territory”的缩写,意思是“堪萨斯地区”
- “IE”是“Indo European”的缩写,意思是“印欧语系的”
- out of station
- out of the blue
- out of the frying pan into the fire
- out of the mouths of babes
- out of the mouths of babes (and sucklings)
- out of the mouths of babes and sucklings
- out of the picture
- out of the running
- out-of-the-way
- rally around someone
- rally round
- rally round (someone)
- rally round someone
- ram
- RAM
- Ramadan
- ramble
- rambler
- rambling
- ramblings
- Rambo
- rambunctious
- rambutan
- ramekin
- ramen
- 頭半天
- 頭半天兒
- 頭名
- 頭向前
- 頭回
- 頭城
- 頭城鎮
- 頭大
- 頭套
- 頭子
- 頭孢拉定
- 頭孢菌
- 頭孢菌素
- 頭家
- 頭寸
- 頭對頭
- 頭屋
- 頭屋鄉
- 頭屯河
- 頭屯河區
- 頭巾
- 頭座
- 頭彩
- 頭懸梁,錐刺股
- 頭戴式耳機
|