英文缩写 |
“DLS”是“DayLight Savings”的缩写,意思是“日光节约” |
释义 |
英语缩略词“DLS”经常作为“DayLight Savings”的缩写来使用,中文表示:“日光节约”。本文将详细介绍英语缩写词DLS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DLS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DLS”(“日光节约)释义 - 英文缩写词:DLS
- 英文单词:DayLight Savings
- 缩写词中文简要解释:日光节约
- 中文拼音:rì guāng jié yuē
- 缩写词流行度:3152
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:Time Zones
以上为DayLight Savings英文缩略词DLS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词DLS的扩展资料-
Do you actually know who the first person to suggest daylight savings was?
你知不知道是谁,第一个提出了夏令时?
-
This weekend is Daylight Savings Time.
本周末是冬夏时调整日。
-
Daylight savings time information was not loaded in an extended stored procedure.
扩展存储过程中未加载夏时制时间信息。
-
The option should be checked if you live in an area that uses daylight savings time.
如果您所居住的地区使用夏时制,请选中该选项。
-
And be aware that there have been further changes related to Daylight Savings Time since this Spring in New Zealand.
要注意的是,从这个春天起,新西兰对夏令时进行了进一步的调整。
上述内容是“DayLight Savings”作为“DLS”的缩写,解释为“日光节约”时的信息,以及英语缩略词DLS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “48070”是“Huntington Woods, MI”的缩写,意思是“密歇根州亨廷顿伍兹”
- “48069”是“Pleasant Ridge, MI”的缩写,意思是“密歇根州,普莱森里奇”
- “48037”是“Southfield, MI”的缩写,意思是“米河南菲尔德”
- “48036”是“Clinton Township, MI”的缩写,意思是“密歇根州克林顿镇”
- “48035”是“Clinton Township, MI”的缩写,意思是“密歇根州克林顿镇”
- “48034”是“Southfield, MI”的缩写,意思是“米河南菲尔德”
- “48032”是“Jeddo, MI”的缩写,意思是“Jeddo,米河”
- “48030”是“Hazel Park, MI”的缩写,意思是“米河榛子公园”
- “48028”是“Harsens Island, MI”的缩写,意思是“密歇根州哈森斯岛”
- “48027”是“Goodells, MI”的缩写,意思是“米河古德尔斯”
- “48026”是“Fraser, MI”的缩写,意思是“Fraser,米河”
- “48025”是“Franklin, MI”的缩写,意思是“富兰克林,米”
- “48023”是“Fair Haven, MI”的缩写,意思是“米河公平港”
- “48022”是“Emmett, MI”的缩写,意思是“埃米特,米河”
- “48021”是“Eastpointe, MI”的缩写,意思是“米河东点”
- “48019”是“Rose, MI”的缩写,意思是“米河玫瑰”
- “NK”是“North Karachi”的缩写,意思是“北卡拉奇”
- “ZYYL”是“Yilan, Mainland China”的缩写,意思是“依兰,中国大陆”
- “ZYYJ”是“Yanji, Mainland China”的缩写,意思是“延吉,中国大陆”
- “ZYYC”是“Yichang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆宜昌”
- “ZYXC”是“Xiancheng, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆咸城”
- “ZYTL”是“Dalian, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆大连”
- “ZYTK”是“Shenyang-Taokian, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆沈阳桃源”
- “ZYTH”是“Tahe, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆塔河”
- “ZYRD”是“Changchun-Erdaohezi, Mainland China”的缩写,意思是“Changchun-Erdaohezi, Mainland and China”
- undiplomatically
- undisclosed
- undisguised
- undisputable
- undisputed
- undisturbed
- undivided
- undo
- undocumented
- undogmatic
- undoing
- undone
- undoubted
- undreamed of
- undreamt of
- undress
- undressed
- undress someone with your eyes
- undue
- undulate
- undulation
- unduly
- undying
- unearned
- unearned income
- 天河區
- 天津
- 天津会议专条
- 天津外国语大学
- 天津外國語大學
- 天津大学
- 天津大學
- 天津市
- 天津會議專條
- 天津条约
- 天津條約
- 天津环球金融中心
- 天津環球金融中心
- 天涯
- 天涯何处无芳草
- 天涯何處無芳草
- 天涯比邻
- 天涯比鄰
- 天涯海角
- 天涯海角
- 天涯若比邻
- 天涯若比鄰
- 天淵
- 天淵之別
- 天渊
|