| 英文缩写 |
“EWACS”是“Egg Weighing And Counting System”的缩写,意思是“鸡蛋称重计数系统” |
| 释义 |
英语缩略词“EWACS”经常作为“Egg Weighing And Counting System”的缩写来使用,中文表示:“鸡蛋称重计数系统”。本文将详细介绍英语缩写词EWACS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词EWACS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “EWACS”(“鸡蛋称重计数系统)释义 - 英文缩写词:EWACS
- 英文单词:Egg Weighing And Counting System
- 缩写词中文简要解释:鸡蛋称重计数系统
- 中文拼音:jī dàn chēng zhòng jì shù xì tǒng
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Egg Weighing And Counting System英文缩略词EWACS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Egg Weighing And Counting System”作为“EWACS”的缩写,解释为“鸡蛋称重计数系统”时的信息,以及英语缩略词EWACS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SAWM”是“Rio Mayo, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷里约梅奥”
- “SAWJ”是“San Julian Cap. Vasquez, Argentina”的缩写,意思是“圣朱利安帽。瓦斯奎兹,阿根廷”
- “SAWH”是“Ushuaia, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷乌苏亚”
- “SAWG”是“Rio Gallegos, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷里约加勒戈斯”
- “SAWE”是“Rio Grande, Argentina”的缩写,意思是“Rio Grande, Argentina”
- “SAWD”是“Puerto Deseado, Argentina”的缩写,意思是“Puerto Deseado, Argentina”
- “SAWB”是“Marambio Base, Antarctica (Argent”的缩写,意思是“Marambio Base, Antarctica (Argent)”
- “SAWA”是“Lago Argentino, Argentina”的缩写,意思是“Lago Argentino, Argentina”
- “SAVY”是“Puerto MadrynEl Tehuelche, Argentina”的缩写,意思是“Puerto MadrynEl Tehuelche, Argentina”
- “SAVV”是“Viedma Gobernador Castello, Argentina”的缩写,意思是“Viedma Gobernador Castello, Argentina”
- “SAVT”是“Trelew Almirante Zar, Argentina”的缩写,意思是“Trelew Almirante Zar, Argentina”
- “SAVS”是“Sierra Grande, Argentina”的缩写,意思是“Sierra Grande, Argentina”
- “SAVR”是“Alto Rio Senguerr, Argentina”的缩写,意思是“Alto Rio Senguerr, Argentina”
- “SAVQ”是“Maquinchao, Argentina”的缩写,意思是“Maquinchao, Argentina”
- “SAVP”是“Paso de los Indios, Argentina”的缩写,意思是“Paso de Los Indios, Argentina”
- “SAVO”是“San Antonio Oeste Antoine de S, Argentina”的缩写,意思是“San Antonio Oeste Antoine de S, Argentina”
- “SAVM”是“Lago Musters, Argentina”的缩写,意思是“拉戈·马斯特斯,阿根廷”
- “SAVH”是“Las Heras, Argentina”的缩写,意思是“拉斯赫拉斯,阿根廷”
- “SAVE”是“Esquel, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷埃斯奎尔”
- “SAVD”是“El Maiten, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷El Maiten”
- “SAVC”是“Comodoro Rivadavia General E., Argentina”的缩写,意思是“Comodoro Rivadavia General E., Argentina”
- “SAVB”是“El Bolson, Argentina”的缩写,意思是“El Bolson,阿根廷”
- “SAVA”是“Piedra del Aguila, Argentina”的缩写,意思是“Piedra del Aguila, Argentina”
- “SATU”是“Curuzu Cuatia, Argentina”的缩写,意思是“Curuzu Cuatia,阿根廷”
- “SATR”是“Reconquista, Argentina”的缩写,意思是“Reconquista, Argentina”
- Caesar
- caesarean
- caesarean section
- Caesar salad
- caesium
- caesura
- cafe
- cafe au lait
- cafe noir
- cafeteria
- cafetière
- cafetière
- caff
- caff
- caffeinated
- caffeine
- caftan
- café
- café au lait
- café noir
- cage
- cage diving
- cage fighter
- cagefighter
- cage fighting
- 搬請
- 搬请
- 搬走
- 搬起石头砸自己的脚
- 搬起石頭砸自己的腳
- 搬迁
- 搬迁户
- 搬运
- 搬运工
- 搬運
- 搬運工
- 搬遷
- 搬遷戶
- 搬鋪
- 搬铺
- 搭
- 搭乘
- 搭伙
- 搭伴
- 搭便
- 搭便車
- 搭便车
- 搭咕
- 搭售
- 搭嘴
|