| 英文缩写 |
“ESV”是“Expanded Scale Volt”的缩写,意思是“扩大规模电压” |
| 释义 |
英语缩略词“ESV”经常作为“Expanded Scale Volt”的缩写来使用,中文表示:“扩大规模电压”。本文将详细介绍英语缩写词ESV所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ESV的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ESV”(“扩大规模电压)释义 - 英文缩写词:ESV
- 英文单词:Expanded Scale Volt
- 缩写词中文简要解释:扩大规模电压
- 中文拼音:kuò dà guī mó diàn yā
- 缩写词流行度:4805
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Expanded Scale Volt英文缩略词ESV的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Expanded Scale Volt”作为“ESV”的缩写,解释为“扩大规模电压”时的信息,以及英语缩略词ESV所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “DEPOT”是“Dramatic Educational Performance Opportunity To ....”的缩写,意思是“戏剧化的教育表演机会……”
- “NK”是“New Knowledge”的缩写,意思是“新知识”
- “TMF”是“Tivo Media Format”的缩写,意思是“TiVo媒体格式”
- “ASPCA”是“American Society for the Prevention of Cruelty to Animals”的缩写,意思是“美国防止虐待动物协会”
- “MGH”是“Many Giving Help”的缩写,意思是“很多人提供帮助”
- “HLW”是“Historic Landscapes of Wales”的缩写,意思是“威尔士的历史景观”
- “WA”是“Water Authority”的缩写,意思是“水务局”
- “WUO”是“Water Utility Operator”的缩写,意思是“水公用事业经营者”
- “WCNY”是“FM-91.3, Syracuse, New York”的缩写,意思是“FM-91.3,锡拉丘兹,纽约”
- “WUNY”是“FM-89.5, Utica, New York”的缩写,意思是“FM-89.5, Utica, New York”
- “WLPA”是“AM-1490, Lancaster, Pennsylvania”的缩写,意思是“AM-1490, Lancaster, Pennsylvania”
- “WLFX”是“FM-106.7, Berea, Kentucky”的缩写,意思是“FM-106.7, Berea, Kentucky”
- “WLRO”是“FM-101.5, Lexington, Kentucky”的缩写,意思是“FM-101.5, Lexington, Kentucky”
- “WLRM”是“AM-1380, Memphis, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1380, Memphis, Tennessee”
- “WOOM”是“World Overcomers Outreach Ministries”的缩写,意思是“世界超人外联部”
- “WAR”是“Working Against Racism”的缩写,意思是“反对种族主义”
- “WLRB”是“AM-1510, Macomb, Illinois”的缩写,意思是“AM-1510, Macomb, Illinois”
- “WLRA”是“World Leisure and Recreation Association”的缩写,意思是“世界休闲娱乐协会”
- “WLRA”是“Wyoming Lodging and Restaurant Association”的缩写,意思是“怀俄明州食宿协会”
- “WLQV”是“AM-1500, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“AM-1500, Detroit, Michigan”
- “WLQT”是“FM-99.9, Dayton, Ohio”的缩写,意思是“FM-99.9, Dayton, Ohio”
- “WLQR”是“AM-1470, Toledo, Ohio”的缩写,意思是“AM-1470, Toledo, Ohio”
- “WLQI”是“FM-97.7, Rensselaer, Indiana”的缩写,意思是“FM-97.7, Rensselaer, Indiana”
- “TSP”是“Transition Stakeholders Panel”的缩写,意思是“过渡利益相关者小组”
- “WLPW”是“FM-105.5, Lake Placid, New York”的缩写,意思是“FM-105.5, Lake Placid, New York”
- take something amiss
- take something apart
- take something as it comes
- take something as read
- take something at face value
- take something away
- take something back
- take something down
- take something from someone
- take something in
- take something in stride
- take something into account
- take something into consideration
- take something in your stride
- take something off
- take something on
- take something on board
- take something on faith
- take something out
- take something out on someone
- take (something) over
- take something over
- take something personally
- take something to heart
- take something to pieces
- 麻山區
- 麻州
- 麻布
- 麻木
- 麻木不仁
- 麻栎
- 麻栗坡
- 麻栗坡县
- 麻栗坡縣
- 麻椒
- 麻櫟
- 麻江
- 麻江县
- 麻江縣
- 麻油
- 麻烦
- 麻煩
- 麻瓜
- 麻生
- 麻生太郎
- 麻疯
- 麻疹
- 麻痹
- 麻痹大意
- 麻痺
|