| 英文缩写 |
“QMIS”是“Quantitative Methods Information Systems”的缩写,意思是“定量方法信息系统” |
| 释义 |
英语缩略词“QMIS”经常作为“Quantitative Methods Information Systems”的缩写来使用,中文表示:“定量方法信息系统”。本文将详细介绍英语缩写词QMIS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词QMIS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “QMIS”(“定量方法信息系统)释义 - 英文缩写词:QMIS
- 英文单词:Quantitative Methods Information Systems
- 缩写词中文简要解释:定量方法信息系统
- 中文拼音:dìng liàng fāng fǎ xìn xī xì tǒng
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Quantitative Methods Information Systems英文缩略词QMIS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Quantitative Methods Information Systems”作为“QMIS”的缩写,解释为“定量方法信息系统”时的信息,以及英语缩略词QMIS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SAVE”是“Esquel, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷埃斯奎尔”
- “SAVD”是“El Maiten, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷El Maiten”
- “SAVC”是“Comodoro Rivadavia General E., Argentina”的缩写,意思是“Comodoro Rivadavia General E., Argentina”
- “SAVB”是“El Bolson, Argentina”的缩写,意思是“El Bolson,阿根廷”
- “SAVA”是“Piedra del Aguila, Argentina”的缩写,意思是“Piedra del Aguila, Argentina”
- “SATU”是“Curuzu Cuatia, Argentina”的缩写,意思是“Curuzu Cuatia,阿根廷”
- “SATR”是“Reconquista, Argentina”的缩写,意思是“Reconquista, Argentina”
- “SATO”是“Obera, Argentina”的缩写,意思是“奥贝拉,阿根廷”
- “SATM”是“Mercedes, Argentina”的缩写,意思是“梅赛德斯,阿根廷”
- “SATK”是“Las Lomitas, Argentina”的缩写,意思是“Las Lomitas, Argentina”
- “SATI”是“former code for Bernardo de Irigoyen, Argentina”的缩写,意思是“Former code for Bernardo de Irigoyen, Argentina”
- “SATG”是“Goya, Argentina”的缩写,意思是“戈雅,阿根廷”
- “SATD”是“El Dorado, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷,埃尔多拉多”
- “SATC”是“Clorinda, Argentina”的缩写,意思是“克罗林达,阿根廷”
- “SAST”是“Tartaga General Enrique Moscon, Argentina”的缩写,意思是“Tartaga General Enrique Moscon, Argentina”
- “SASR”是“Rivadavia, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷里瓦达维亚”
- “SASQ”是“La Quiaca, Argentina”的缩写,意思是“拉奎卡,阿根廷”
- “SASO”是“Oran, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷奥兰”
- “SASJ”是“Jujuy, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷Jujuy”
- “SASA”是“Salta, Argentina”的缩写,意思是“萨尔塔,阿根廷”
- “SARS”是“Presidencia Roque Saenz Pena, Argentina”的缩写,意思是“Presidencia Roque Saenz Pena, Argentina”
- “SARP”是“Posadas, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷波萨达斯”
- “SARO”是“Ituzaingo, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷伊图扎因戈”
- “SARM”是“Montes Caseros, Argentina”的缩写,意思是“蒙特斯·卡塞罗斯,阿根廷”
- “SARL”是“Paso de los Libres, Argentina”的缩写,意思是“Paso de Los Libres, Argentina”
- penalise
- penalize
- penal reform
- penal settlement
- penalty
- penalty area
- penalty box
- penalty box
- penalty shootout
- penalty spot
- penance
- pen cap
- pence
- penchant
- pencil
- pencil case
- penciled
- penciler
- pencilled
- penciller
- pencil pusher
- pencil pusher
- pencil sharpener
- pencil skirt
- pencil something/someone in
- 数位
- 数位信号
- 数位网路
- 数位货币
- 数值
- 数值分析
- 数值解
- 数典忘祖
- 数出
- 数列
- 数十亿
- 数周
- 数周
- 数域
- 数字
- 数字信号
- 数字分频
- 数字化
- 数字命理学
- 数字导览设施
- 数字时钟
- 数字游民
- 数字版权管理
- 数字用户线路
- 数字电视
|