| 英文缩写 |
“SNMP”是“Simple Network Message Protocol”的缩写,意思是“简单网络消息协议” |
| 释义 |
英语缩略词“SNMP”经常作为“Simple Network Message Protocol”的缩写来使用,中文表示:“简单网络消息协议”。本文将详细介绍英语缩写词SNMP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SNMP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SNMP”(“简单网络消息协议)释义 - 英文缩写词:SNMP
- 英文单词:Simple Network Message Protocol
- 缩写词中文简要解释:简单网络消息协议
- 中文拼音:jiǎn dān wǎng luò xiāo xi xié yì
- 缩写词流行度:1231
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Simple Network Message Protocol英文缩略词SNMP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Simple Network Message Protocol”作为“SNMP”的缩写,解释为“简单网络消息协议”时的信息,以及英语缩略词SNMP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LBX”是“Lubang, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾鲁邦”
- “LGP”是“Legaspi, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾Legaspi”
- “LAO”是“Laoag, Philippines”的缩写,意思是“拉奥格,菲律宾”
- “KLO”是“Kalibo, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾卡利波”
- “ILO”是“Iloilo, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾伊洛伊洛”
- “GES”是“General Santos, Philippines”的缩写,意思是“General Santos, Philippines”
- “DGT”是“Dumaguete, Philippines”的缩写,意思是“Dumaguete, Philippines”
- “DPL”是“Dipolog, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾迪波洛”
- “DVO”是“Davao, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾达沃”
- “CYU”是“Cuyo, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾Cuyo”
- “CUJ”是“Culion, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾库里翁”
- “CBO”是“Cotabato, Philippines”的缩写,意思是“Cotabato, Philippines”
- “CEB”是“Cebu, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾宿务”
- “MPH”是“Caticlan, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾卡提克伦”
- “CGY”是“Cagayan de Oro, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾卡加扬·德奥罗”
- “BXU”是“Butuan, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾布屯”
- “USU”是“Busuanga, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾布苏加”
- “BAG”是“Baguio, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾碧瑶”
- “BCD”是“Bacolod, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾巴科洛德”
- “ZAM”是“Zamboanga, Philippines”的缩写,意思是“Zamboanga, Philippines”
- “YMS”是“Yurimaguas, Peru”的缩写,意思是“秘鲁Yurimaguas”
- “TBP”是“Tumbes, Peru”的缩写,意思是“秘鲁通贝斯”
- “TRU”是“Trujillo, Peru”的缩写,意思是“Trujillo,秘鲁”
- “TGI”是“Tingo Maria, Peru”的缩写,意思是“秘鲁丁戈玛丽亚”
- “TPP”是“Tarapoto, Peru”的缩写,意思是“秘鲁塔拉波托”
- beastie
- beastly
- beast of burden
- be as well
- beat
- beat about the bush
- be at a crossroads
- beat a dead horse
- beat a dead horse
- be a tall order
- be at a loose end
- be at a loss
- beat a path to someone's door
- be at a premium
- beat a retreat
- beat around the bush
- beat, bore, scare, etc. the pants off someone
- beatbox
- beatboxer
- beatboxing
- be at death's door
- beat down
- beaten
- beaten up
- beater
- 森罗殿
- 森羅
- 森羅寶殿
- 森羅殿
- 森美兰
- 森美蘭
- 棯
- 棰
- 棰
- 棱
- 棱
- 棱台
- 棱柱
- 棱角
- 棱锥
- 棱镜
- 棲
- 棲住
- 棲地
- 棲息
- 棲息地
- 棲木
- 棲身
- 棲霞
- 誅戮
|