| 英文缩写 |
“NPRA”是“Natriuretic Peptide Receptor A”的缩写,意思是“钠尿肽受体A” |
| 释义 |
英语缩略词“NPRA”经常作为“Natriuretic Peptide Receptor A”的缩写来使用,中文表示:“钠尿肽受体A”。本文将详细介绍英语缩写词NPRA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NPRA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NPRA”(“钠尿肽受体A)释义 - 英文缩写词:NPRA
- 英文单词:Natriuretic Peptide Receptor A
- 缩写词中文简要解释:钠尿肽受体A
- 中文拼音:nà niào tài shòu tǐ
- 缩写词流行度:22124
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Natriuretic Peptide Receptor A英文缩略词NPRA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词NPRA的扩展资料-
Objective To detect the expression of atrial natriuretic peptide ( ANP ) and its receptor ( NPR-A ) in the developing rat cochlea.
目的探讨心钠素(ANP)及利钠肽受体A(NPR-A)在不同年龄段大鼠耳蜗组织中的表达情况。
上述内容是“Natriuretic Peptide Receptor A”作为“NPRA”的缩写,解释为“钠尿肽受体A”时的信息,以及英语缩略词NPRA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WJRS”是“West Jersey Rose Society”的缩写,意思是“西泽西玫瑰协会”
- “WJRP”是“James Wormley Recognition Project”的缩写,意思是“詹姆斯·沃姆利认可项目”
- “WJRO”是“World Jewish Restitution Organization”的缩写,意思是“世界犹太归还组织”
- “WJRO”是“AM-1590, Glen Burnie, Maryland”的缩写,意思是“AM-1590, Glen Burnie, Maryland”
- “WJRM”是“AM-1390, Troy, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州特洛伊市AM-1390”
- “WJRL”是“Washington, Jefferson, Roosevelt, and Lincoln”的缩写,意思是“Washington, Jefferson, Roosevelt, and Lincoln”
- “WTVC”是“TV-9, Chattanooga, Tennessee”的缩写,意思是“TV-9, Chattanooga, Tennessee”
- “WAGV”是“TV-44, Knoxville, Tennessee”的缩写,意思是“TV-44, Knoxville, Tennessee”
- “WDTT”是“TV-38, Knoxville, Tennessee”的缩写,意思是“TV-38, Knoxville, Tennessee”
- “WIIW”是“TV-14, Nashville, Tennessee”的缩写,意思是“TV-14, Nashville, Tennessee”
- “KQVE”是“TV-46, San Antonio, Texas”的缩写,意思是“TV-46, San Antonio, Texas”
- “WJRJ”是“TV-59, Memphis, Tennessee”的缩写,意思是“TV-59, Memphis, Tennessee”
- “WJRI”是“AM-1340, Lenoir, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1340,北卡罗来纳州Lenoir”
- “FDA”是“Financial Divorce Association”的缩写,意思是“经济离婚协会”
- “WJRF”是“West Jersey Rainbow Fellowship”的缩写,意思是“西泽西彩虹奖学金”
- “WJRC”是“Wellsville Joint Recreation Commission”的缩写,意思是“威尔斯维尔联合娱乐委员会”
- “WJRB”是“TV-18, Charleston, South Carolina”的缩写,意思是“TV-18, Charleston, South Carolina”
- “WJR 2”是“Woodcock- Johnson Psycho-Educational Battery, Level 2, Revised”的缩写,意思是“伍德科克-约翰逊心理教育电池,2级,修订版”
- “WJR”是“Woodcock- Johnson Psycho-Educational Battery, Revised”的缩写,意思是“伍德科克-约翰逊心理教育电池,修订版”
- “WJOX”是“AM-690, Birmingham, Alabama”的缩写,意思是“阿拉巴马州伯明翰AM-690”
- “WJOT”是“FM-105.9, Wabash, Indiana”的缩写,意思是“FM-105.9, Wabash, Indiana”
- “WJON”是“AM-1240, St. Cloud, Minnesota”的缩写,意思是“明尼苏达州圣克劳德AM-1240”
- “WJOM”是“FM-88.5, Eagle / Lansing, Michigan”的缩写,意思是“FM-88.5, Eagle/Lansing, Michigan”
- “WJOL”是“AM-1340, Joliet, Illinois”的缩写,意思是“AM-1340, Joliet, Illinois”
- “WJOK”是“AM-1050, Appleton- Oshkosh, Wisconsin (formerly AM-1150, Gaithersburg, Maryland)”的缩写,意思是“AM-1050, Appleton-Oshkosh, Wisconsin (formerly AM-1150, Gaithersburg, Maryland)”
- boot someone out
- boot someone out (of something)
- boot someone out of something
- bootstrap
- booty
- bootylicious
- booze
- booze bus
- boozer
- booze-up
- boozy
- bop
- bop
- boppy
- borage
- borax
- borborygmus
- Borda count
- Bordeaux
- bordello
- border
- bordering
- borderline
- borderline personality disorder
- border on something
- 此时以前
- 此时此刻
- 此时此地
- 此時
- 此時以前
- 此時此刻
- 此時此地
- 此次
- 此消彼長
- 此消彼长
- 此类
- 此致
- 此致敬礼
- 此致敬禮
- 此處
- 此言不虚
- 此言不虛
- 此言非虚
- 此言非虛
- 此話怎講
- 此话怎讲
- 此起彼伏
- 此起彼落
- 此路不通
- 此道
|