| 英文缩写 |
“SAVA”是“Surveyors And Valuers Accreditation”的缩写,意思是“Surveyors and Valuers Accreditation” |
| 释义 |
英语缩略词“SAVA”经常作为“Surveyors And Valuers Accreditation”的缩写来使用,中文表示:“Surveyors and Valuers Accreditation”。本文将详细介绍英语缩写词SAVA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SAVA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SAVA”(“Surveyors and Valuers Accreditation)释义 - 英文缩写词:SAVA
- 英文单词:Surveyors And Valuers Accreditation
- 缩写词中文简要解释:Surveyors and Valuers Accreditation
- 缩写词流行度:6714
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Surveyors And Valuers Accreditation英文缩略词SAVA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Surveyors And Valuers Accreditation”作为“SAVA”的缩写,解释为“Surveyors and Valuers Accreditation”时的信息,以及英语缩略词SAVA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “88C”是“Palmyra Municipal Airport, Palmyra, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Palmyra Municipal Airport, Palmyra, Wisconsin USA”
- “37998”是“Knoxville, TN”的缩写,意思是“TN诺克斯维尔”
- “37997”是“Knoxville, TN”的缩写,意思是“TN诺克斯维尔”
- “37996”是“Knoxville, TN”的缩写,意思是“TN诺克斯维尔”
- “37995”是“Knoxville, TN”的缩写,意思是“TN诺克斯维尔”
- “37990”是“Knoxville, TN”的缩写,意思是“TN诺克斯维尔”
- “37951”是“Knoxville, TN”的缩写,意思是“TN诺克斯维尔”
- “37950”是“Knoxville, TN”的缩写,意思是“TN诺克斯维尔”
- “37940”是“Knoxville, TN”的缩写,意思是“TN诺克斯维尔”
- “37939”是“Knoxville, TN”的缩写,意思是“TN诺克斯维尔”
- “37938”是“Knoxville, TN”的缩写,意思是“TN诺克斯维尔”
- “37937”是“Powells Crossroads, TN”的缩写,意思是“Powells Crossroads, TN”
- “37933”是“Knoxville, TN”的缩写,意思是“TN诺克斯维尔”
- “37932”是“Knoxville, TN”的缩写,意思是“TN诺克斯维尔”
- “37931”是“Knoxville, TN”的缩写,意思是“TN诺克斯维尔”
- “37930”是“Knoxville, TN”的缩写,意思是“TN诺克斯维尔”
- “37929”是“Knoxville, TN”的缩写,意思是“TN诺克斯维尔”
- “37928”是“Knoxville, TN”的缩写,意思是“TN诺克斯维尔”
- “37927”是“Knoxville, TN”的缩写,意思是“TN诺克斯维尔”
- “37924”是“Knoxville, TN”的缩写,意思是“TN诺克斯维尔”
- “37923”是“Knoxville, TN”的缩写,意思是“TN诺克斯维尔”
- “37922”是“Knoxville, TN”的缩写,意思是“TN诺克斯维尔”
- “37921”是“Knoxville, TN”的缩写,意思是“TN诺克斯维尔”
- “37920”是“Knoxville, TN”的缩写,意思是“TN诺克斯维尔”
- “CIAM”是“Centre for Innovation Against Malaria”的缩写,意思是“抗疟疾创新中心”
- 'grammability
- grammable
- 'grammable
- grammage
- grammar
- grammarian
- grammar school
- grammatical
- grammatically
- gramme
- Grammy
- gramophone
- Grampian
- gramps
- gran
- gran
- granary
- Granary Bread
- grand
- grand
- granda
- grandad
- grandad
- grandaddy
- Grand Canyon National Park
- 圣塔伦
- 圣多明各
- 圣多明哥
- 圣多美
- 圣多美和普林西比
- 圣大非
- 圣奥古斯丁
- 圣女果
- 圣女贞德
- 圣婴
- 圣子
- 圣安东尼奥
- 圣安地列斯断层
- 圣安多尼堂区
- 圣安德列斯断层
- 圣安德鲁
- 圣帕特里克
- 火坑
- 火堆
- 火場
- 火場留守分隊
- 火塘
- 火墙
- 火大
- 火奴魯魯
|