| 英文缩写 |
“IBAF”是“Ibafion Beam Analysis Facility”的缩写,意思是“IBafion梁分析设备” |
| 释义 |
英语缩略词“IBAF”经常作为“Ibafion Beam Analysis Facility”的缩写来使用,中文表示:“IBafion梁分析设备”。本文将详细介绍英语缩写词IBAF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词IBAF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “IBAF”(“IBafion梁分析设备)释义 - 英文缩写词:IBAF
- 英文单词:Ibafion Beam Analysis Facility
- 缩写词中文简要解释:IBafion梁分析设备
- 中文拼音: liáng fēn xī shè bèi
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Ibafion Beam Analysis Facility英文缩略词IBAF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Ibafion Beam Analysis Facility”作为“IBAF”的缩写,解释为“IBafion梁分析设备”时的信息,以及英语缩略词IBAF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “KBIC”是“Former TV-22, Los Angeles, California”的缩写,意思是“前TV-22,加利福尼亚州洛杉矶”
- “IFSA”是“Islamic Forum for Science and Arts”的缩写,意思是“伊斯兰科学与艺术论坛”
- “PCW”是“Prepared, Capable, and Willing”的缩写,意思是“Prepared, Capable, and Willing”
- “KWHY”是“TV-22, DT-42, Los Angeles, California”的缩写,意思是“TV-22,DT-42,加利福尼亚州洛杉矶”
- “K27EE”是“LPTV-27, Ukiah, California”的缩写,意思是“加利福尼亚州,Ukiah,LPTV-27”
- “KRCB”是“FM-91.1, Cotati/Rohnert Park, California”的缩写,意思是“FM-91.1, Cotati/Rohnert Park, California”
- “AEMS”是“Acoustical Emission Monitoring System”的缩写,意思是“声发射监测系统”
- “WAAF”是“West Africa AIDS Foundation”的缩写,意思是“西非爱滋病基金会”
- “KRCB”是“TV-22, DT-23, Cotati/Rohnert Park, California”的缩写,意思是“TV-22, DT-23, Cotati/Rohnert Park, California”
- “HUGS”是“Helping Us Get Stronger”的缩写,意思是“帮助我们变得更强”
- “CRSQ”是“Creation Research Society Quarterly”的缩写,意思是“创世研究会季刊”
- “SWOLE”是“Serving With the Objective to Lead & Educate”的缩写,意思是“以领导教育为目标服务”
- “IOCS”是“Institute for Orthodox Christian Studies”的缩写,意思是“东正教研究所”
- “DCPL”是“District of Columbia Preservation League”的缩写,意思是“哥伦比亚保护区联盟”
- “STK”是“Svensk Teologisk Kvartalskript (publication)”的缩写,意思是“Svensk Teologisk Kvartalskript (publication)”
- “RITF”是“Task Force to projote Regional Institutes”的缩写,意思是“区域研究所项目工作队”
- “WYOU”是“TV-22, Scranton, Pennsylvania”的缩写,意思是“TV-22, Scranton, Pennsylvania”
- “WCWB”是“TV-22, Pittsburgh, Pennsylvania”的缩写,意思是“TV-22, Pittsburgh, Pennsylvania”
- “WMEC”是“TV-22, Macomb, Illinois”的缩写,意思是“TV-22, Macomb, Illinois”
- “WSBS”是“TV-22, Key West, Florida”的缩写,意思是“TV-22, Key West, Florida”
- “ELSMT”是“Entry Level Standards for Michigan Teachers”的缩写,意思是“密歇根州教师入门标准”
- “SPL”是“Sound Pressure Level”的缩写,意思是“声压级”
- “LREC”是“Language Resources and Evaluation Conference”的缩写,意思是“语言资源与评价会议”
- “EAFF”是“Edmonds Arts Festival Foundation”的缩写,意思是“埃德蒙兹艺术节基金会”
- “BYH”是“Brigham Young High”的缩写,意思是“杨百翰高中”
- ahead of
- a head of steam
- a health, computer, surf, etc. freak
- a heap of something
- a (heavy) cross to bear
- a heavy cross to bear
- a heavy date
- a heavy heart
- a heavy hitter
- a heck of a someone
- a heck of a something
- a heck of a something/someone
- a helluva guy, woman, teacher, etc.
- ahem
- a hive of activity
- a hive of activity/industry
- a hive of industry
- Ahmedabad
- ahold
- a hole in one
- -aholic
- a host of
- ahoy
- a hundred percent
- a hundred/thousand/million and one
- 廾
- 廿
- 廿八躔
- 廿四史
- 开
- 开三次方
- 开业
- 开业大吉
- 开交
- 开仗
- 开价
- 开伙
- 开会
- 开伯尔
- 开伯尔山口
- 开例
- 开倒车
- 开元
- 开先
- 开光
- 开关
- 开具
- 开冻
- 开凿
- 开刀
|