| 英文缩写 |
“BTCS”是“Before These Crowded Streets”的缩写,意思是“在这些拥挤的街道前” |
| 释义 |
英语缩略词“BTCS”经常作为“Before These Crowded Streets”的缩写来使用,中文表示:“在这些拥挤的街道前”。本文将详细介绍英语缩写词BTCS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BTCS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BTCS”(“在这些拥挤的街道前)释义 - 英文缩写词:BTCS
- 英文单词:Before These Crowded Streets
- 缩写词中文简要解释:在这些拥挤的街道前
- 中文拼音:zài zhè xiē yōng jǐ de jiē dào qián
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Before These Crowded Streets英文缩略词BTCS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Before These Crowded Streets”作为“BTCS”的缩写,解释为“在这些拥挤的街道前”时的信息,以及英语缩略词BTCS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “06339”是“Ledyard, CT”的缩写,意思是“莱德码,CT”
- “19435”是“Frederick, PA”的缩写,意思是“弗雷德里克”
- “06337”是“Glasgo, CT”的缩写,意思是“Glasgo,CT”
- “19432”是“Devault, PA”的缩写,意思是“Devault”
- “06336”是“Gilman, CT”的缩写,意思是“吉尔曼,CT”
- “19430”是“Creamery, PA”的缩写,意思是“奶昔”
- “06335”是“Gales Ferry, CT”的缩写,意思是“CT盖尔斯渡口”
- “19429”是“Conshohocken, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州康舍霍肯”
- “06334”是“Bozrah, CT”的缩写,意思是“博兹拉,CT”
- “19428”是“Conshohocken, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州康舍霍肯”
- “06333”是“East Lyme, CT”的缩写,意思是“CT莱姆斯东”
- “19426”是“Collegeville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州Collegeville”
- “06332”是“Central Village, CT”的缩写,意思是“CT中心村”
- “06331”是“Canterbury, CT”的缩写,意思是“CT坎特伯雷”
- “19425”是“Chester Springs, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州切斯特泉市”
- “06330”是“Baltic, CT”的缩写,意思是“波罗的海,CT”
- “19424”是“Blue Bell, PA”的缩写,意思是“蓝铃”
- “19423”是“Cedars, PA”的缩写,意思是“雪松”
- “06320”是“New London, CT”的缩写,意思是“CT新伦敦”
- “06282”是“Woodstock Valley, CT”的缩写,意思是“康涅狄格州伍德斯托克谷”
- “19422”是“Blue Bell, PA”的缩写,意思是“蓝铃”
- “19421”是“Birchrunville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州比奇伦维尔”
- “06281”是“Woodstock, CT”的缩写,意思是“CT伍德斯托克”
- “06280”是“Windham, CT”的缩写,意思是“CT温德姆”
- “19420”是“Arcola, PA”的缩写,意思是“Arcola”
- mull something over
- multi-
- multiaxial
- multi-axial
- multiball system
- multibillionaire
- multi-billionaire
- multi-blade
- multiblade
- multi-bladed
- multibladed
- multi-branched
- multibranched
- multi-building
- multibuilding
- multi-button
- multibutton
- multi-campus
- multicampus
- multi-candidate
- multicandidate
- multi-car
- multicar
- multi-causal
- multicausal
- 空洞洞
- 空洞無物
- 空港
- 空無一人
- 空無所有
- 空當
- 空疏
- 空白
- 空白支票
- 空白点
- 空白點
- 空着手
- 空穴
- 空穴來風
- 空穴來風未必無因
- 空穴来风
- 空穴来风未必无因
- 空空
- 空空如也
- 空空导弹
- 空空導彈
- 空空洞洞
- 空空盪盪
- 空空荡荡
- 空空荡荡
|