| 英文缩写 |
“VIW”是“Very Important Writer”的缩写,意思是“非常重要的作家” |
| 释义 |
英语缩略词“VIW”经常作为“Very Important Writer”的缩写来使用,中文表示:“非常重要的作家”。本文将详细介绍英语缩写词VIW所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词VIW的分类、应用领域及相关应用示例等。 “VIW”(“非常重要的作家)释义 - 英文缩写词:VIW
- 英文单词:Very Important Writer
- 缩写词中文简要解释:非常重要的作家
- 中文拼音:fēi cháng zhòng yào de zuò jiā
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Very Important Writer英文缩略词VIW的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词VIW的扩展资料-
Content : Wang Anyi is a very important writer in Chinese contemporary literature, whose writing style is continuously changing.
王安忆是中国当代文学中非常重要的一个作家,也是一个不断变化风格和题材的作家。
-
Ursula K. Le Guin is a very important writer of the New Wave in the U.S.A., and is one of a few science fiction writers who has been recognized by the mainstream of the literature field.
厄休拉·勒奎恩(也译作娥苏拉·勒瑰恩)(UrsulaK.LeGuin)是美国新浪潮的代表作家,也是少数几个被美国主流文学界认可的科幻作家之一。
-
In the contemporary literary world, undoubtedly Jia is a very important writer. The number of his works and prizes make general writer too far behind to catch up with him.
在当代文坛上,贾平凹无疑是一个举足轻重的作家,他的作品数量之多,获奖之多,都让一般的作家望尘莫及。
-
Joseph Conrad is a very important modernist writer at the turn of the 20th century.
康拉德是19世纪末20世纪初重要的英语作家之一。
-
William Faulkner is a very important American writer, renowned all over the world.
威廉?福克纳是美国一位非常重要的作家(VIW),同时他也闻名全世界。
上述内容是“Very Important Writer”作为“VIW”的缩写,解释为“非常重要的作家”时的信息,以及英语缩略词VIW所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “12470”是“Purling, NY”的缩写,意思是“NY珀灵”
- “24030”是“Roanoke, VA”的缩写,意思是“VA罗阿诺克”
- “75D”是“P. W.Johnson Memorial Airport, New Martinsville, West Virginia USA”的缩写,意思是“P. W. Johnson Memorial Airport, New Martinsville, West Virginia USA”
- “12469”是“Preston Hollow, NY”的缩写,意思是“Preston Hollow,纽约”
- “24029”是“Roanoke, VA”的缩写,意思是“VA罗阿诺克”
- “12468”是“Prattsville, NY”的缩写,意思是“NY普拉茨维尔”
- “24028”是“Roanoke, VA”的缩写,意思是“VA罗阿诺克”
- “12466”是“Port Ewen, NY”的缩写,意思是“NY Ewen港”
- “6Y1”是“Bois Blanc Airport, Pointe Aux Pins, Michigan USA”的缩写,意思是“Bois Blanc Airport, Pointe Aux Pins, Michigan USA”
- “24027”是“Roanoke, VA”的缩写,意思是“VA罗阿诺克”
- “12465”是“Pine Hill, NY”的缩写,意思是“NY松山”
- “6Y4”是“Bonnie Field Airport, Rock, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州洛克邦尼机场”
- “24026”是“Roanoke, VA”的缩写,意思是“VA罗阿诺克”
- “24025”是“Roanoke, VA”的缩写,意思是“VA罗阿诺克”
- “12464”是“Phoenicia, NY”的缩写,意思是“NY腓尼基”
- “6Y6”是“St. Helen Airport, St. Helen, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州圣海伦市圣海伦机场”
- “12463”是“Palenville, NY”的缩写,意思是“NY帕伦维尔”
- “24024”是“Roanoke, VA”的缩写,意思是“VA罗阿诺克”
- “6Y8”是“Welke Airport, Beaver Island, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州海狸岛韦尔克机场”
- “24023”是“Roanoke, VA”的缩写,意思是“VA罗阿诺克”
- “12461”是“Olivebridge, NY”的缩写,意思是“NY奥利桥”
- “12460”是“Oak Hill, NY”的缩写,意思是“NY橡树山”
- “24022”是“Roanoke, VA”的缩写,意思是“VA罗阿诺克”
- “12459”是“New Kingston, NY”的缩写,意思是“纽约新金斯顿”
- “6Y9”是“Prickett-Grooms Field Airport, Sidnaw, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密西根州锡德瑙皮克特新郎机场”
- hook (someone/something) up (to something)
- hook someone up
- hook someone up (to something)
- hook something up
- hook something up (to something)
- hook up
- hook-up
- hookup
- hook up
- hook up to something
- hook up (to something)
- hooky
- hooligan
- hooliganism
- hoop
- hoopla
- hoopla
- hoopoe
- hooptie
- hoopty
- hooray
- hooray
- Hooray Henry
- hooroo
- Hoosier
- 為德不卒
- 為德不終
- 為所欲為
- 為數
- 為時
- 為時不晚
- 為時已晚
- 為時未晚
- 為時過早
- 為期
- 為止
- 為此
- 為毛
- 為準
- 為生
- 為的是
- 為著
- 為虎作倀
- 為重
- 為難
- 為非作歹
- 為首
- 炻
- 炻器
- 炼
|