英文缩写 |
“POPS”是“Purchase Order Processing System”的缩写,意思是“采购订单处理系统” |
释义 |
英语缩略词“POPS”经常作为“Purchase Order Processing System”的缩写来使用,中文表示:“采购订单处理系统”。本文将详细介绍英语缩写词POPS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词POPS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “POPS”(“采购订单处理系统)释义 - 英文缩写词:POPS
- 英文单词:Purchase Order Processing System
- 缩写词中文简要解释:采购订单处理系统
- 中文拼音:cǎi gòu dìng dān chǔ lǐ xì tǒng
- 缩写词流行度:1455
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Purchase Order Processing System英文缩略词POPS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Purchase Order Processing System”作为“POPS”的缩写,解释为“采购订单处理系统”时的信息,以及英语缩略词POPS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “MNT”是“Minto, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加明托”
- “MNU”是“Maulmyine, Burma ( Myannmar)”的缩写,意思是“缅甸毛淡棉(缅甸)”
- “MNV”是“Mountain Valley, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚北领地山谷”
- “MNW”是“Macdonald Downs, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚北领地麦克唐纳唐斯”
- “MOV”是“Moranbah, Queensland, Australia”的缩写,意思是“莫兰巴,澳大利亚昆士兰州”
- “MOO”是“Moomba, South Australia, Australia”的缩写,意思是“穆巴,南澳大利亚,澳大利亚”
- “MOY”是“Monterrey, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚蒙特雷”
- “MPC”是“Muko- Muko, Indonesia”的缩写,意思是“Muko-Muko,印度尼西亚”
- “MPD”是“Mirpur Khas, Pakistan”的缩写,意思是“巴基斯坦米尔普尔哈斯”
- “MPE”是“Madison, Connecticut USA”的缩写,意思是“Madison, Connecticut USA”
- “MPF”是“Mapoda, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚马波达”
- “MPI”是“Mamitupo, Panama Republic”的缩写,意思是“Mamitupo, Panama Republic”
- “MPQ”是“Maan, Jordan”的缩写,意思是“Maan,约旦”
- “MPO”是“Mt. Pocono, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“Mt. Pocono, Pennsylvania USA”
- “MPR”是“McPherson, Kansas USA”的缩写,意思是“McPherson, Kansas USA”
- “MPV”是“Montpelier, Vermont USA”的缩写,意思是“Montpelier, Vermont USA”
- “MPZ”是“Mt. Pleasant, Iowa USA”的缩写,意思是“Mt. Pleasant, Iowa USA”
- “MPY”是“Maripasoula, French Guiana”的缩写,意思是“马里帕苏拉,法属圭亚那”
- “MQA”是“Mandora, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“曼多拉,西澳大利亚,澳大利亚”
- “MQC”是“Miquelon, St. Pierre & Miquelo”的缩写,意思是“Miquelon, St. Pierre & Miquelo”
- “MQD”是“Maquinchao, RN, Argentina”的缩写,意思是“Maquinchao, RN, Argentina”
- “ZWI”是“Wilmington Airport, Wilmington, Delaware USA”的缩写,意思是“美国特拉华州威尔明顿威尔明顿机场”
- “DOV”是“Dombe”的缩写,意思是“多姆贝”
- “HIE”是“Hietshware”的缩写,意思是“HITHSH软件”
- “KCK”是“Kalanga”的缩写,意思是“卡兰加”
- the Wave
- the ways of the world
- the way to a man's heart is through his stomach
- the weaker sex
- the Web
- the Web
- the Webster ruling
- the week/month/year before last
- the weft
- the West Coast
- the West Country
- the West End
- the West Indies
- the wherewithal
- the White House
- the White Pages
- the WHO
- the WHO
- the whole bit
- the whole enchilada
- the whole enchilada
- the whole lot
- the whole nine yards
- the whole nine yards
- the whole street
- 晉寧
- 晉寧縣
- 晉州
- 晉州市
- 晉惠帝
- 晉文公
- 晉書
- 晉朝
- 晉江
- 晉江地區
- 晉江市
- 晉源
- 晉源區
- 晉爵
- 晉級
- 晉縣
- 晉見
- 晋
- 晋
- 晋中
- 晋中市
- 晋书
- 晋代
- 晋升
- 晋县
|