英文缩写 |
“SMOG”是“Signal Mirror Over the shoulder Go”的缩写,意思是“信号镜过肩去” |
释义 |
英语缩略词“SMOG”经常作为“Signal Mirror Over the shoulder Go”的缩写来使用,中文表示:“信号镜过肩去”。本文将详细介绍英语缩写词SMOG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SMOG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SMOG”(“信号镜过肩去)释义 - 英文缩写词:SMOG
- 英文单词:Signal Mirror Over the shoulder Go
- 缩写词中文简要解释:信号镜过肩去
- 中文拼音:xìn hào jìng guò jiān qù
- 缩写词流行度:2492
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Funnies
以上为Signal Mirror Over the shoulder Go英文缩略词SMOG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Signal Mirror Over the shoulder Go”作为“SMOG”的缩写,解释为“信号镜过肩去”时的信息,以及英语缩略词SMOG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “ECN”是“European Complement Network”的缩写,意思是“欧洲补充网络”
- “CAF”是“Confederation of African Football”的缩写,意思是“非洲足球联合会”
- “BSW”是“British Standard Wentworth”的缩写,意思是“British Standard Wentworth”
- “RAC”是“Regional Activity Center”的缩写,意思是“区域活动中心”
- “DHC”是“De Havilland Canada”的缩写,意思是“德哈维兰加拿大”
- “SNS”是“Salinas, California USA”的缩写,意思是“Salinas, California USA”
- “SNQ”是“San Quintin, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥圣昆廷”
- “SNF”是“San Felipe, Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉圣菲利佩”
- “SNM”是“San Ignacio De Moxos, Bolivia”的缩写,意思是“San Ignacio De Moxos, Bolivia”
- “SNT”是“Sabana De Torres, Colombia”的缩写,意思是“Sabana De Torres, Colombia”
- “SNX”是“Sabana De La Mar, Dominican Republic”的缩写,意思是“Sabana De La Mar, Dominican Republic”
- “SOE”是“Souanke, Congo”的缩写,意思是“Souanke,刚果”
- “SOK”是“Semongkong, Lesotho”的缩写,意思是“莱索托·塞蒙贡”
- “SOR”是“Al Thaurah, Syria”的缩写,意思是“叙利亚,塔尔”
- “SOT”是“Sodankyla, Finland”的缩写,意思是“芬兰索坦基拉”
- “SOW”是“Show Low, Arizona”的缩写,意思是“显示低,亚利桑那州”
- “SOX”是“Sogamoso, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚索加莫索”
- “SOZ”是“Solenzara, France”的缩写,意思是“法国索伦扎拉”
- “SPE”是“Sepulot, Sabah, Malaysia”的缩写,意思是“Sepulot, Sabah, Malaysia”
- “SPH”是“Sopu, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Sopu, Papua New Guinea”
- “SPJ”是“Sparta, Greece”的缩写,意思是“希腊斯巴达”
- “SPQ”是“Catalina Air- Sea Terminal Heliport, Catalina Seaplane Base, San Pedro, California USA”的缩写,意思是“Catalina Air-Sea Terminal Heliport, Catalina Seaplane Base, San Pedro, California USA”
- “HUB”是“Humbert River, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“亨伯特河,北领地,澳大利亚”
- “HUF”是“Hulman Field, Terre Haute, Indiana USA”的缩写,意思是“Hulman Field, Terre Haute, Indiana USA”
- “HTO”是“East Hampton, New York USA”的缩写,意思是“East Hampton, New York USA”
- mailshot
- mail slot
- maim
- main
- mainboard
- main board
- main course
- main drag
- Maine
- Mainer
- mainframe
- mainland
- main line
- mainline
- mainly
- mainmast
- main mast
- main road
- mains
- mainsail
- main sail
- mainspring
- mainstay
- mainstream
- mainstreaming
- 凶猛
- 凶相
- 凶相毕露
- 凶神
- 凶神恶煞
- 凶荒
- 凶讯
- 凶身
- 凶险
- 凶顽
- 凶黨
- 凸
- 凸凸
- 凸出
- 凸多胞形
- 凸多边形
- 凸多邊形
- 凸多面体
- 凸多面體
- 凸度
- 凸性
- 凸折线
- 凸摺線
- 凸显
- 凸槌
|