| 英文缩写 |
“DECS”是“Distributed Experiment Control System”的缩写,意思是“分布式实验控制系统” |
| 释义 |
英语缩略词“DECS”经常作为“Distributed Experiment Control System”的缩写来使用,中文表示:“分布式实验控制系统”。本文将详细介绍英语缩写词DECS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DECS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DECS”(“分布式实验控制系统)释义 - 英文缩写词:DECS
- 英文单词:Distributed Experiment Control System
- 缩写词中文简要解释:分布式实验控制系统
- 中文拼音:fēn bù shì shí yàn kòng zhì xì tǒng
- 缩写词流行度:7964
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Distributed Experiment Control System英文缩略词DECS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Distributed Experiment Control System”作为“DECS”的缩写,解释为“分布式实验控制系统”时的信息,以及英语缩略词DECS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “CJ”是“Chaminade Julienne High School”的缩写,意思是“Chaminade Julienne High School”
- “LV”是“Loner Vamp”的缩写,意思是“孤独的鞋面”
- “CDAC”是“Classified Development Advisory Committee”的缩写,意思是“分类发展咨询委员会”
- “WYRV”是“AM-770, Cedar Bluff/ Bluefield, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州雪松崖/蓝田AM-770”
- “WSPN”是“FM-91.1, Skidmore College, Saratoga Springs, New York”的缩写,意思是“FM-91.1,斯基德莫尔学院,萨拉托加泉,纽约”
- “WYRU”是“AM-1160, RED SPRINGS, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1160,北卡罗来纳州红泉市”
- “WYRQ”是“FM-92.1, Little Falls, Minnesota”的缩写,意思是“FM-92.1, Little Falls, Minnesota”
- “WYRG”是“Wandsworth Youth River Group”的缩写,意思是“华兹华斯青年河集团”
- “PCYR”是“Pierce County Young Republicans”的缩写,意思是“皮尔斯县年轻共和党人”
- “WYR”是“Washington Young Republicans”的缩写,意思是“Washington Young Republicans”
- “WYRF”是“Washington Young Republican Federation”的缩写,意思是“华盛顿年轻共和党联邦”
- “WYR”是“Winter Youth Rally”的缩写,意思是“冬季青年集会”
- “WYR”是“Winter Youth Retreat”的缩写,意思是“冬青静修”
- “WYQZ”是“LPFM-96.7, Warrenton, Virginia”的缩写,意思是“LPFM-96.7, Warrenton, Virginia”
- “FAST”是“Finance Alliance for Sustainable Trade”的缩写,意思是“可持续贸易金融联盟”
- “SURE”是“Silent Undisturbed Reading Education”的缩写,意思是“静默无扰阅读教育”
- “HELP”是“Historic Environment of Liverpool Project”的缩写,意思是“利物浦项目历史环境”
- “SPIFF”是“Special Pals In Fun Friendships”的缩写,意思是“快乐友谊中的特殊朋友”
- “WBNX”是“TV-55, Cleveland, Ohio”的缩写,意思是“TV-55, Cleveland, Ohio”
- “WYPX”是“TV-55, Amsterdam, New York”的缩写,意思是“TV-55, Amsterdam, New York”
- “WYPN”是“LPTV-45, GAINESVILLE, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州盖恩斯维尔,LPTV-45”
- “WYPR”是“FM-88.1, Baltimore, Maryland”的缩写,意思是“FM-88.1, Baltimore, Maryland”
- “WYPL”是“TV-18, FM-89.3, Memphis, Tennessee”的缩写,意思是“TV-18, FM-89.3, Memphis, Tennessee”
- “WBGJ”是“FM-100.3, Sylvan Beach, New York”的缩写,意思是“FM-100.3, Sylvan Beach, New York”
- “AFIHC”是“American Family Immigration History Center”的缩写,意思是“美国家庭移民历史中心”
- bring someone/something along
- bring someone/something together
- bring someone/something to their knees
- bring someone to
- bring someone to book
- bring someone up
- bring someone up short
- bring something about
- bring something back
- bring something down
- bring something down
- bring something forward
- bring something home
- bring something home (to someone)
- bring something home to someone
- bring something in
- bring something into play
- bring something off
- bring something on
- bring something out
- bring something to a head
- bring something to light
- bring something to mind
- bring something to the party
- bring something up
- 鄈
- 鄉
- 鄉下
- 鄉下人
- 鄉下佬
- 鄉下習氣
- 鄉人
- 鄉人子
- 鄉僻
- 鄉土
- 鄉城
- 鄉城縣
- 鄉寧
- 鄉寧縣
- 鄉巴佬
- 鄉情
- 鄉愁
- 鄉愿
- 鄉戚
- 鄉曲
- 鄉村
- 鄉村奶酪
- 鄉村醫生
- 鄉村音樂
- 鄉民
|