英文缩写 |
“CWN”是“Coloring With Nelson”的缩写,意思是“用纳尔逊着色” |
释义 |
英语缩略词“CWN”经常作为“Coloring With Nelson”的缩写来使用,中文表示:“用纳尔逊着色”。本文将详细介绍英语缩写词CWN所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CWN的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CWN”(“用纳尔逊着色)释义 - 英文缩写词:CWN
- 英文单词:Coloring With Nelson
- 缩写词中文简要解释:用纳尔逊着色
- 中文拼音:yòng nà ěr xùn zhuó sè
- 缩写词流行度:7427
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Hobbies
以上为Coloring With Nelson英文缩略词CWN的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Coloring With Nelson”作为“CWN”的缩写,解释为“用纳尔逊着色”时的信息,以及英语缩略词CWN所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “OAJ”是“Jacksonville, North Carolina USA”的缩写,意思是“Jacksonville, North Carolina USA”
- “HKY”是“Hickory, North Carolina USA”的缩写,意思是“Hickory, North Carolina USA”
- “PGV”是“Pitt Greenville Airport, Greenville, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州格林维尔皮特格林维尔机场”
- “GSO”是“Piedmont Triad International Airport, Greensboro/High Point/Winston-Salem, North Carolina USA”的缩写,意思是“皮埃蒙特三合会国际机场,格林斯博罗/高点/温斯顿塞勒姆,美国北卡罗来纳州”
- “FAY”是“Fayetteville, North Carolina USA”的缩写,意思是“Fayetteville, North Carolina USA”
- “CLT”是“Charlotte, North Carolina USA”的缩写,意思是“Charlotte, North Carolina USA”
- “AVL”是“Asheville, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州阿什维尔”
- “HPN”是“Westchester County, New York City, New York USA”的缩写,意思是“Westchester County, New York City, New York USA”
- “ART”是“Watertown, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约水城”
- “UCA”是“Utica, New York USA”的缩写,意思是“尤蒂卡,美国纽约”
- “SYR”是“Syracuse Hancock International Airport, Syracuse, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约锡拉丘兹汉考克国际机场”
- “SLK”是“Saranac Lake, New York USA”的缩写,意思是“Saranac Lake, New York USA”
- “ROC”是“Greater Rochester International Airport, Rochester, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约罗切斯特大罗切斯特国际机场”
- “POU”是“Poughkeepsie, New York USA”的缩写,意思是“Poughkeepsie, New York USA”
- “PLB”是“Plattsburgh, New York USA”的缩写,意思是“Plattsburgh, New York USA”
- “OGS”是“Ogdensburg, New York USA”的缩写,意思是“Ogdensburg, New York USA”
- “SWF”是“Stewart International Airport, Newburgh, New York USA”的缩写,意思是“Stewart International Airport, Newburgh, New York USA”
- “NYC”是“New York City airports, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约市机场”
- “MSS”是“Massena, New York USA”的缩写,意思是“Massena, New York USA”
- “ISP”是“Long Island MacArthur Airport, Long Island, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约长岛麦克阿瑟长岛机场”
- “LGA”是“La Guardia Airport, New York City, New York USA”的缩写,意思是“La Guardia Airport, New York City, New York USA”
- “JFK”是“John F. Kennedy Internationnal Airport, New York City, New York USA”的缩写,意思是“John F. Kennedy International Airport, New York City, New York USA”
- “JHW”是“Jamestown, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约詹姆斯敦”
- “ITH”是“Ithaca, New York USA”的缩写,意思是“伊萨卡,美国纽约”
- “FID”是“Fishers Island, New York USA”的缩写,意思是“Fishers Island, New York USA”
- car wash
- carwash
- CAS
- casaba
- casaba melon
- Casanova
- cascade
- cascading style sheet
- cascara
- cascara sagrada
- case
- case
- cased
- case history
- casein
- case law
- caseload
- casement
- casement window
- case-sensitive
- case study
- cash
- cash-and-carry
- cashback
- cash bar
- 雪仗
- 雪佛兰
- 雪佛莱
- 雪佛萊
- 雪佛蘭
- 雪佛龍
- 雪佛龍公司
- 雪佛龍石油公司
- 雪佛龙
- 雪佛龙公司
- 雪佛龙石油公司
- 雪克
- 雪兰莪
- 雪利酒
- 雪地車
- 雪地车
- 雪地靴
- 雪城
- 雪套
- 雪山
- 雪山太子
- 雪山狮子
- 雪山狮子旗
- 雪山獅子
- 雪山獅子旗
|