| 英文缩写 |
“GISA”是“Ground Intelligence Support Activity”的缩写,意思是“地面情报支援活动” |
| 释义 |
英语缩略词“GISA”经常作为“Ground Intelligence Support Activity”的缩写来使用,中文表示:“地面情报支援活动”。本文将详细介绍英语缩写词GISA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GISA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GISA”(“地面情报支援活动)释义 - 英文缩写词:GISA
- 英文单词:Ground Intelligence Support Activity
- 缩写词中文简要解释:地面情报支援活动
- 中文拼音:dì miàn qíng bào zhī yuán huó dòng
- 缩写词流行度:29694
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Ground Intelligence Support Activity英文缩略词GISA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Ground Intelligence Support Activity”作为“GISA”的缩写,解释为“地面情报支援活动”时的信息,以及英语缩略词GISA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “25211”是“Widen, WV”的缩写,意思是“加宽,WV”
- “25209”是“Whitesville, WV”的缩写,意思是“WV怀茨维尔”
- “25208”是“Wharton, WV”的缩写,意思是“WV沃顿”
- “4Z2”是“Upper Hannum Creek Airport, Hannum Creek, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州汉努姆河上游汉努姆河机场”
- “25206”是“Van, WV”的缩写,意思是“范”
- “4Z4”是“Holy Cross Airport, Holy Cross, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州圣十字机场”
- “25205”是“Uneeda, WV”的缩写,意思是“WV”
- “25204”是“Twilight, WV”的缩写,意思是“暮光之城,WV”
- “4Z5”是“Horsfield Airport, Horsfield, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州霍斯菲尔德霍斯菲尔德机场”
- “25203”是“Turtle Creek, WV”的缩写,意思是“乌龟溪,西弗吉尼亚州”
- “4Z7”是“Hyder Seaplane Base, Hyder, Alaska USA”的缩写,意思是“Hyder Seaplane Base, Hyder, Alaska USA”
- “4Z9”是“Jakalof Bay Airport, Jakalof Bay, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州雅加洛夫湾机场”
- “25202”是“Tornado, WV”的缩写,意思是“WV龙卷风”
- “25201”是“Tad, WV”的缩写,意思是“WV塔德”
- “76C”是“Aero Park Airport, Menomonee Falls, Wisconsin USA”的缩写,意思是“美国威斯康星州梅诺莫尼瀑布机场”
- “25193”是“Sylvester, WV”的缩写,意思是“Sylvester,WV”
- “25187”是“Southside, WV”的缩写,意思是“WV南侧”
- “25186”是“Smithers, WV”的缩写,意思是“史密瑟斯,WV”
- “50F”是“Bourland Field Airport, Fort Worth, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州沃思堡布兰机场”
- “25185”是“Mount Olive, WV”的缩写,意思是“橄榄山,WV”
- “25183”是“Sharples, WV”的缩写,意思是“Sharples,WV”
- “25182”是“Sharon, WV”的缩写,意思是“莎伦,WV”
- “25181”是“Seth, WV”的缩写,意思是“塞思,WV”
- “25180”是“Saxon, WV”的缩写,意思是“撒克逊,WV”
- “2M4”是“G. V. Montgomery Airport, Forest, Mississippi USA”的缩写,意思是“G.V.蒙哥马利机场,美国密西西比州森林”
- on the chirpse
- on the contrary
- on the count of three, four, five, etc.
- on the defensive
- on the dot
- on the double
- on the face of it
- on the factory floor
- on the firing line
- on the fly
- on the front burner
- on the game
- on the go
- on the ground
- on the hoof
- on the horizon
- on the house
- on the increase
- on the inside
- on-the-job
- on the large, small, etc. side
- on the latch
- on the loose
- on the march
- on the market
- 回歸熱
- 回歸線
- 回民
- 回民区
- 回民區
- 回沖
- 回波
- 回流
- 回游
- 回溯
- 回滚
- 回滾
- 回潮
- 回火
- 回炉
- 回爐
- 回甘
- 回甜
- 回电
- 回目
- 回眸
- 回礼
- 回神
- 回祿
- 回祿之災
|